Текст и перевод песни Geolier - I AM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dat
Boi
Dee
vamos
pa
la
banca,
ahah
Dat
Boi
Dee,
идем
в
банк,
ахах
Mem,
mem,
mem,
mem
Мэм,
мэм,
мэм,
мэм
Muccusiello
tene
'o
fierro,
tremma
'a
mano,
nn'è
indagato
У
Малышки
ствол,
рука
дрожит,
он
не
под
следствием
'Int'ê
verbale
scrive
'o
guardio
tutte
strunzate,
tutte
'nventate
В
протоколах
мент
пишет
всякую
чушь,
все
выдумки
Te
guardammo
rilassato,
te
'nquadrammo
Мы
смотрим
на
тебя
расслабленно,
мы
окружили
тебя
Te
mirammo,
te
pigliammo
si
sparammo
Мы
прицелились,
схватили
тебя,
если
бы
выстрелили
Ma
chi
s"e
'ccusa
trent'anne?
Но
кто
извинится
через
тридцать
лет?
So'
cinese,
mica
arabo,
so'
Napule,
fra',
'azzo
Я
китаец,
не
араб,
я
Неаполь,
братан,
блин
'E
sorde
nun
contano
si
figliate
si
fa
'e
TAC
Деньги
не
имеют
значения,
если
твой
сын
делает
КТ
Tanto
d"e
serate,
tanto
d"e
sorde
contante
Столько
вечеринок,
столько
наличных
P'occupá
meno
spazio
accattavamo
'e
500
pe
550
Чтобы
занимать
меньше
места,
мы
покупали
500
за
550
Te
levano
'o
Datejust,
pure
'o
casco,
pure
'o
braccio
У
тебя
заберут
Datejust,
даже
шлем,
даже
руку
Pure
'a
vita
si
nel
mentre
faje
nu
passo
Даже
жизнь,
если
ты
сделаешь
шаг
Facimmo
rite
pe
criá
alleanze
Мы
проводим
ритуалы,
чтобы
создавать
союзы
Facite
ridere,
pe
carità,
luateve
'a
'nnanze
Вы
смешите,
ради
бога,
идите
вперед
Se
fa
fuoco
'ncuoll'ê
guardie
Если
начнется
стрельба
с
копами
Trase
a
vint'anne
e
jesce
ch"e
capille
bianche
Войдешь
в
двадцать
лет,
а
выйдешь
с
седыми
волосами
Già
t'hanno
stiso
'nterra
e
staje
penzanno
a
babbo
Тебя
уже
уложили
на
землю,
а
ты
думаешь
об
отце
Fanno
l'applauso
quando
jesco,
ma
nn"o
sanno
Они
аплодируют,
когда
я
выхожу,
но
они
не
знают
Ca
po
nun
veco
a
mamma
pe
fá
parte
d"o
branco
Что
я
не
увижу
маму,
чтобы
стать
частью
стаи
Tengo
ll'uocchie
'ncuollo
d"e
colleghe
mi'
fallite
Я
слежу
за
своими
неудачливыми
коллегами
Sta
chi
ha
fatto
'e
sorde
c"a
matita
e
chi
c"a
mannite
Вот
кто
сделал
деньги
карандашом,
а
кто
- манной
крупой
E
chi
c'ha
pruvato
e
chi
nn'c'ha
riuscito
И
кто
пытался,
а
кто
не
смог
È
piramidale,
i'
stongo
'ncopp'â
cima
Это
пирамида,
я
взбираюсь
на
вершину
Manuele
nn'è
intoccabile,
è
introvabile,
è
improbabile
Мануэль
не
неприкасаемый,
он
невидимка,
он
невероятен
Me
pare
'e
stá
'int'â
giungla,
te
raggiungono
addò
abbite
Мне
кажется,
я
в
джунглях,
тебя
находят
там,
где
ты
живешь
Antifurto
perimetrale,
nn"o
'ttiva
manco
fratemo
Охранная
сигнализация,
даже
мой
брат
не
активирует
ее
Me
piace
e
me
diverto,
giuro,
a
vedé
ca
se
scannano
Мне
нравится,
и
я
получаю
удовольствие,
клянусь,
видеть,
как
они
дерутся
Nu
bimbo
giura
'ncopp'â
libbertà
d"o
pate
Ребенок
клянется
свободой
отца
Fa
citazione
d"o
Padrino
comme
Marlon
Brando
Цитирует
Крестного
отца,
как
Марлон
Брандо
Na
bella
parola
accatta
na
persona
senza
nu
valore
Красивое
слово
покупает
человека
без
ценностей
C"o
silenziatore,
accussì
nn'fá
rummore,
pff
С
глушителем,
так
что
не
шумит,
пф
Se
fa
fuoco
'ncuoll'ê
guardie
Если
начнется
стрельба
с
копами
Trase
a
vint'anne
e
jesce
ch"e
capille
bianche
Войдешь
в
двадцать
лет,
а
выйдешь
с
седыми
волосами
Già
t'hanno
stiso
'nterra
e
staje
penzanno
a
babbo
Тебя
уже
уложили
на
землю,
а
ты
думаешь
об
отце
Fanno
l'applauso
quando
jesco,
ma
nn"o
sanno
Они
аплодируют,
когда
я
выхожу,
но
они
не
знают
Ca
po
nun
veco
a
mamma
pe
fá
parte
d"o
branco
Что
я
не
увижу
маму,
чтобы
стать
частью
стаи
It's
getting
harder,
uh
Становится
все
труднее,
уф
It's
getting
harder,
harder
Становится
все
труднее,
труднее
It's
getting
harder,
uh
Становится
все
труднее,
уф
It's
getting
harder,
harder
Становится
все
труднее,
труднее
It's
getting
harder,
uh
Становится
все
труднее,
уф
It's
getting
harder,
harder
Становится
все
труднее,
труднее
It's
getting
harder,
uh
Становится
все
труднее,
уф
It's
getting
harder,
harder
Становится
все
труднее,
труднее
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Palumbo Emanuele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.