Текст и перевод песни Geolier - MONEY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
more,
no
baby,
che
vvuó?
Нет
больше,
нет,
детка,
чего
ты
хочешь?
Si
nn'te
serve,
stacca
l'iPhone
Если
тебе
ничего
не
нужно,
брось
свой
iPhone
Ja,
baby,
come
on
Да,
детка,
давай
Ca
faje
chesto
e
ato
p"e
money
Я
делаю
это
и
всё
остальное
ради
денег
M'aggio
scetato,
me
sentevo
triste
cchiù
'e
ll'ati
matine
Проснулся,
чувствовал
себя
хуже,
чем
в
другие
утра
Po
pe
m'arripigliá
m'accatto
'a
chain
'e
settemila
Чтобы
прийти
в
себя,
куплю
цепь
за
семь
тысяч
'Ncuollo
tengo
nu
rituale
ca
va
al
di
là
d"a
vita
На
шее
ношу
ритуал,
который
выходит
за
рамки
жизни
Appriesso
tengo
tutt"e
cumpagne,
fanno
'a
scudo
si
me
mire,
yeah
Со
мной
все
подруги,
они
меня
защитят,
если
кто-то
посмотрит
косо,
да
Veco
'a
costa
dô
sicondo
piano
'e
chesta
barca
Вижу
берег
со
второго
этажа
этой
яхты
Abbascio
'a
truppa
me
cucina
Внизу
моя
команда
готовит
'Ncopp'ô
prendisole
quatto
bionde
e
nu
fucile
На
солнце
четыре
блондинки
и
ружье
Pecché
sto
sulo
i'
e
d"e
femmene
nun
me
fido
Потому
что
я
один,
и
женщинам
я
не
доверяю
Tengo
frate
ca
teneno
ll'anne
cuntate
У
меня
есть
брат,
которому
отмерены
годы
'Ncopp'ê
carte
firmate
'a
magistrate
На
подписанных
магистратом
бумагах
Nasceno
frustrate,
senza
pate
Рождаются
разочарованными,
без
отца
Senza
mamma,
senza
n'esempio
'a
seguí,
pertanto
Без
матери,
без
примера
для
подражания,
поэтому
Guardate
'int'ô
specchio,
vide
ca
l'esempio
'o
tiene
annanze
Смотрят
в
зеркало,
видят,
что
пример
перед
ними
Ma
'ncopp'ô
KTM
fuje
d"e
CHiPS
Но
на
KTM
я
скрываюсь
от
копов
Ccà
minorenne
sfilano
Daytona
VIP
Здесь
несовершеннолетние
щеголяют
в
Daytona
VIP
'E
proprietà
d"e
pate
ca
nun
vede
ma
te
scrive
Собственность
отца,
которого
не
видят,
но
он
пишет
E
te
dice:
"Nun
t"o
mettere
pecché
'a
vita
fa
schifo"
И
говорит:
"Не
надевай
это,
потому
что
жизнь
— дерьмо"
No
more,
no
baby,
che
vvuó?
Нет
больше,
нет,
детка,
чего
ты
хочешь?
Si
nn'so'
sorde,
stacca
l'iPhone
Если
это
не
деньги,
брось
свой
iPhone
Ja,
baby,
come
on
Да,
детка,
давай
Ca
faje
chesto
e
ato
p"e
money
Я
делаю
это
и
всё
остальное
ради
денег
P"e
money,
p"e
money
Ради
денег,
ради
денег
I'
nun
dormo
'a
notte
p"e
money
Я
не
сплю
ночами
ради
денег
P"e
money,
p"e
money
Ради
денег,
ради
денег
Sto
perdenno
tiempo
a
le
fá
(Yeah,
ah)
Я
теряю
время,
делая
их
(Да,
а)
'A
vita
è
comme
si
purtasse
'o
mezzo
Жизнь
— это
как
вождение
байка
Cchiù
cade
'nterra
e
cchiù
'o
puorte
meglio
Чем
чаще
падаешь,
тем
лучше
управляешь
им
E
nn'è
na
questione
'e
sorde,
nn'te
fa
abbagliá
dô
bagliore
И
это
не
вопрос
денег,
не
дай
себя
ослепить
блеском
Pecché
a
parte
l'esperienza
se
campa
'e
soddisfazione
Потому
что
кроме
опыта,
живешь
ради
удовлетворения
A
ffianc'ô
banco
mi'
steva
nu
genio
e
studiava
sulo
Рядом
со
мной
за
партой
сидел
гений
и
учился
в
одиночку
I'
e
isso
sulo
na
cosa
in
comune
У
нас
с
ним
было
только
одно
общее
I'
tengo
'o
disco
d'oro,
isso
tene
nu
diploma
'nfacci'ô
muro
У
меня
золотой
диск,
у
него
диплом
на
стене
Però
vide
chella
cosa
a
chi
ha
dato
cchiù
aiuto
Но
посмотри,
кому
это
больше
помогло
Voglio
fá
nu
ritratto
a
tutta
'a
famiglia
mia
Хочу
сделать
портрет
всей
моей
семьи
Adoppo
m"o
vengo
pe
miliune
Потом
продам
его
за
миллионы
Pecché
vivimmo
dint'a
n'epoca
Потому
что
мы
живем
в
эпоху
Addò
è
'o
prezzo
che
fa
l'interesse
Где
цена
определяет
интерес
E
'a
bellezza
nn'interessa
А
красота
не
интересует
E
nun
v'è
interesse
alcuno
И
нет
никакого
интереса
Me
sbaglio?
Allò
mettimmo
caso
Я
ошибаюсь?
Тогда
допустим
Ca
nun
tenesse
fan,
ca
nun
tenesse
fama
Что
у
меня
не
было
бы
фанатов,
не
было
бы
славы
Fosseno
doje
cifre
'e
follower
d'Instagramm
Было
бы
две
цифры
подписчиков
в
Instagram
Llà
fosseno
na
cifra
'e
mutive
pe
nun
me
sta
nemmeno
a
ffianco
Тогда
было
бы
много
причин,
чтобы
ты
даже
рядом
со
мной
не
стояла
No
more,
no
baby,
che
vvuó?
Нет
больше,
нет,
детка,
чего
ты
хочешь?
Si
nn'so'
sorde,
stacca
l'iPhone
Если
это
не
деньги,
брось
свой
iPhone
Ja,
baby,
come
on
Да,
детка,
давай
Ca
faje
chesto
e
ato
p"e
money
Я
делаю
это
и
всё
остальное
ради
денег
P"e
money,
p"e
money
Ради
денег,
ради
денег
I'
nun
dormo
'a
notte
p"e
money
Я
не
сплю
ночами
ради
денег
P"e
money,
p"e
money
Ради
денег,
ради
денег
Sto
perdenno
tiempo
a
le
ffá
Я
теряю
время,
делая
их
No
more,
no
baby,
che
vvuó?
Нет
больше,
нет,
детка,
чего
ты
хочешь?
Si
nn'so'
sorde,
stacca
l'iPhone
Если
это
не
деньги,
брось
свой
iPhone
Ja,
baby,
come
on
Да,
детка,
давай
Ca
faje
chesto
e
ato
p"e
money
Я
делаю
это
и
всё
остальное
ради
денег
P"e
money,
p"e
money
Ради
денег,
ради
денег
I'
nun
dormo
'a
notte
p"e
money
Я
не
сплю
ночами
ради
денег
P"e
money,
p"e
money
Ради
денег,
ради
денег
Sto
perdenno
tiempo
a
le
ffá
Я
теряю
время,
делая
их
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Palumbo Emanuele
Альбом
MONEY
дата релиза
18-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.