Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nenné
si
semp
a
stess,
nun
me
ricer
e
no
Mädel,
du
bist
immer
die
Gleiche,
sag
mir
nicht
nein
Si
te
chiamm
tu
te
sbatt
e
me
rispunn
"che
vuó?"
Wenn
ich
dich
anrufe,
nimmst
du
ab
und
antwortest
"Was
willst
du?"
Si
aggressiv
e
fors
è
chest
ca
me
piac
chiù
assai
Du
bist
aggressiv
und
vielleicht
ist
es
das,
was
mir
am
meisten
gefällt
Ma
staser
i
te
preg
nun
me
ricer
e
no
Aber
heute
Abend,
ich
bitte
dich,
sag
mir
nicht
nein
Vien
nu
poc
loc,
rimm
chell
che
tien
Komm
ein
bisschen
hierher,
sag
mir,
was
du
hast
Je
t"o
levo
'nda
niente,
songo
bravo
a
fa'
chesto
Ich
nehme
es
dir
im
Nu,
ich
bin
gut
darin
Rimm
mo
aró
sta
patet
i
ciò
dic
staser
Sag
mir
jetzt,
wo
dein
Vater
ist,
sag
ihm
das
heute
Abend
Ca
fai
ammor
cu
me,
tu
nun
da
rett
o'riest
Dass
du
mit
mir
Liebe
machst,
du
hörst
nicht
auf
den
Rest
O
sacc
ch'è
difficil
l'ammor
chest
é
Ich
weiß,
dass
es
schwierig
ist,
das
ist
Liebe
I
cu
te
nun
teng
limit
e
nun
sacc'o
pcchè
Mit
dir
habe
ich
keine
Grenzen
und
ich
weiß
nicht
warum
I
to
giur
n'to
prumett
ca
si
stai
'nsiem
a
me
Ich
schwöre
dir,
ich
verspreche
dir,
wenn
du
bei
mir
bleibst
Fra
cient'ann
quand
mor
e
libr
parlan
e
me
In
hundert
Jahren,
wenn
ich
sterbe,
werden
die
Bücher
über
mich
sprechen
Parl,
parl
tropp
ma
nuj
c'amma
vasá
Du
redest,
redest
zu
viel,
aber
wir
sollten
uns
küssen
Pe
me
tu
si
na
pena
ca
vogl
scuntá
Für
mich
bist
du
ein
Leid,
das
ich
abbüßen
will
Pe
me
si
comm'a
lun
ca
me
ferm
a
guardá
Für
mich
bist
du
wie
der
Mond,
den
ich
immer
ansehe
Ca
cchiù
je
m'allongo
e
cchiù
nun
c"a
faccio
e
nun
pozzo
tuccà
Je
mehr
ich
mich
ausstrecke,
desto
mehr
schaffe
ich
es
nicht
und
kann
dich
nicht
berühren
Che
fai
quand
stai
senz
e
me
Was
machst
du,
wenn
du
ohne
mich
bist
Che
fai
quand
te
manc
arint
Was
machst
du,
wenn
ich
dir
innerlich
fehle
Quand
o
telefon
squill,
ma
tu
nun
me
rispun
Wenn
das
Telefon
klingelt,
aber
du
mir
nicht
antwortest
E
stai
senz
e
me
Und
ohne
mich
bist
Che
fai
si
staser
scinn
Was
machst
du,
wenn
du
heute
Abend
runterkommst
E
m'acchiapp
sul
a
me
felic
Und
mich
ganz
allein
glücklich
findest
O
sai
buon
ca
i
vuless
sta
sulament,
sulament
cu
te
Du
weißt
genau,
dass
ich
nur
mit
dir
allein
sein
möchte
O
saccio
buon
ca
nun
par
Ich
weiß
genau,
dass
du
nicht
redest
Ma
pe
me
tu
si
a
cosa
mi
chiu
car
Aber
für
mich
bist
du
mein
Liebstes
E
si
tu
me
chiamm
tutt
e
ser
o
sai
c'car
Und
wenn
du
mich
jeden
Abend
anrufst,
weißt
du,
dass
ich
hinfalle
Ma
po'
rieste
male
si
me
vesto
e
me
ne
vaco
Aber
dann
bist
du
traurig,
wenn
ich
mich
anziehe
und
weggehe
Me
dice
ca
staje
bbono
e
come
me
chi
te
tocca
Du
sagst
mir,
dass
es
dir
gut
geht
und
wer
mich
anfasst,
wie
du
Ma
i
nun
agg
mai
vulut
na
guaglion
c'ascolt
Aber
ich
wollte
nie
ein
Mädchen,
das
zuhört
Tant
fai
a
capa
toj,
tien
a
cap
ch'è
tost
Du
machst
sowieso,
was
du
willst,
du
hast
einen
Dickkopf
Tant
t'cos
va
buon
e
tutt
cos
cà
è
appost
Dir
geht
es
ja
gut
und
alles
ist
in
Ordnung
Che
fai
quand
stai
senz
e
me
Was
machst
du,
wenn
du
ohne
mich
bist
Che
fai
quand
te
manc
arint
Was
machst
du,
wenn
ich
dir
innerlich
fehle
Quand
o
telefon
squill
ma
tu
nun
me
rispunn
Wenn
das
Telefon
klingelt,
aber
du
mir
nicht
antwortest
E
stai
senz
e
me
Und
ohne
mich
bist
Che
fai
si
staser
scinn
Was
machst
du,
wenn
du
heute
Abend
runterkommst
E
m'acchiapp
sul
a
me
felic
Und
mich
ganz
allein
glücklich
findest
O
sai
buon
ca
i
vuless
sta
sulament,
sulament
cu
te
Du
weißt
genau,
dass
ich
nur
mit
dir
allein
sein
möchte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Palumbo Emanuele, Valerio Passeri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.