Текст и перевод песни Geolier feat. Lazza & Takagi & Ketra - CHIAGNE (feat. Lazza & Takagi & Ketra)
CHIAGNE (feat. Lazza & Takagi & Ketra)
CHIAGNE (feat. Lazza & Takagi & Ketra)
To
ggiuro
ca
nun
te
cerco
maje
più
I
swear
that
I'll
never
look
for
you
again
Si
guardo
'o
mare
e
ccu
me
nun
ce
staje
tu,
nun
è
maj
blu
If
I
look
at
the
ocean
and
you're
not
there,
it's
not
blue
Ancora
te
riesco
a
vedè,
ma
nun
si
tu
I
can
still
see
you,
but
it's
not
you
Stive
cu
n'ato,
ma
stive
cu
me
I
was
with
someone
else,
but
I
was
with
you
Quanno
stive
cu'mmé,
nn'penzave
a
me,
penzavo
a
te
When
I
was
with
you,
I
didn't
think
about
me,
I
thought
about
you
Tu
me
sentive
'e
parlá
ma
sulo
pe
risponnere
quando
fernevo
You
just
listened
to
me
so
that
you
could
answer
when
I
finished
E
t'hê
astipato
tutt"o
male
pe
tené
'a
scusa
pronta
quando
ferneva
And
you
stored
up
all
the
pain
so
that
you
would
have
an
excuse
ready
when
I
finished
Ê
vote
te
cerco
'int'ê
suonne,
nun
saccio
addo
stongo,
m'addormo
cu
n'ata
Sometimes
I
look
for
you
in
my
dreams,
I
don't
know
where
I
am,
I
fall
asleep
with
someone
else
So'
cuntento
ca
staje
bona
pecché
a
te
fá
stá
bona
nun
songo
in
grado
I'm
glad
you're
doing
well
because
I'm
not
capable
of
making
you
well
Scusame
si
parlo
e
cchiù
quando
sto
zitto
Forgive
me
if
I
talk
more
when
I'm
quiet
Dimme
si
me
pienze
almeno
quanno
te
scite
cu
chillo
Tell
me
if
you
think
of
me
at
least
when
you
go
out
with
him
I'
e
te
'nzieme
pareva
nu
film
You
and
I
together
seemed
like
a
movie
Ma
è
fernuta
comme
'int'a
nu
film
But
it
ended
like
in
a
movie
Ma
pecchè
chiagne?
But
why
are
you
crying?
Tanto
ossaje
ca
nisciuno
se
ne
mborta
'e
nuje
Anyway,
nobody
cares
about
us
Songo
je
che
sbaglio
It's
me
who's
wrong
A
cte
dá
tutte
cose
'e
me
I
gave
you
everything
I
had
E
ora
perché
piangi?
And
now
why
are
you
crying?
Sai
che
non
finirà
così
You
know
it
won't
end
like
this
Non
è
mai
tardi
It's
never
too
late
Prima
o
poi
tornerò
da
te
Sooner
or
later
I'll
come
back
to
you
(Okay,
Zzala)
(Okay,
Zzala)
Aspetto
che
spari,
non
sparo
per
primo
I'll
wait
for
you
to
disappear,
I
won't
shoot
first
Vorrei
solo
bastasse
una
penna
a
cambiarti
il
destino
I
just
wish
a
pen
were
enough
to
change
your
destiny
Mi
manca
il
respiro,
tra
amore
odio
la
linea
è
sottile
I'm
out
of
breath,
the
line
between
love
and
hate
is
thin
Tu
vuoi
delle
scuse,
sai
bene
che
"scusa"
io
non
lo
so
dire
You
want
an
apology,
you
know
very
well
that
I
don't
know
how
to
say
"sorry"
Lancerai
il
mio
disco
dal
finestrino,
ero
l'ultimo
della
classe
You'll
throw
my
record
out
the
window,
I
was
the
last
in
class
Tu
mi
apprezzavi
uguale
a
un
amore
di
rose,
pistole
alla
Axl
You
appreciated
me
in
the
same
way
as
a
love
of
roses,
Axl-style
pistols
Può
farci
bene
o
male,
ora
mangio
a
fatica
'sta
cena
di
Just
Eat
It
can
do
us
good
or
bad,
now
I
can
hardly
eat
this
Just
Eat
dinner
L'altro
giorno
ho
rivisto
tuo
padre
The
other
day
I
saw
your
father
Ha
detto
che
hai
pianto
un
fiume
come
Justin
He
said
you
cried
a
river
like
Justin
Spero
solo
tu
sappia
nuotare
I
just
hope
you
know
how
to
swim
E
scusa
se
non
parlo
più,
ma
sono
in
tilt
And
sorry
if
I
don't
talk
anymore,
but
I'm
stalling
Penserai
a
noi
svegliandoti
affianco
a
lui
in
quella
suite
You'll
think
of
us
when
you
wake
up
next
to
him
in
that
suite
Io
e
te
insieme
ci
sembrava
un
film
You
and
I
together
seemed
like
a
movie
Però
è
finita
come
in
un
film
But
it
ended
like
in
a
movie
Ma
perché
piangi?
But
why
are
you
crying?
Tanto
sai
che
a
nessuno
frega
di
noi
Anyway,
you
know
that
nobody
cares
about
us
Sei
tu
che
sbagli
It's
you
who's
wrong
E
dai
tutta
la
colpa
a
me
And
you
blame
me
for
everything
Mo
pecchè
chiagne?
Now
why
are
you
crying?
Tanto,
ossaje,
nun
è
maje
fernuta
Anyway,
it's
not
over
yet
Si
tu
che
sbaglie
It's
you
who's
wrong
A
ce
dá
tutte
cose
'e
te
You
gave
me
everything
you
had
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Merli, Jacopo Lazzarini, Davide Petrella, Emanuele Palumbo, Fabio Clemente
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.