Geolier feat. Sfera Ebbasta & Dardust - IO T’O GIUR’ (feat. Sfera Ebbasta) - перевод текста песни на немецкий

IO T’O GIUR’ (feat. Sfera Ebbasta) - Dardust , Sfera Ebbasta , Geolier перевод на немецкий




IO T’O GIUR’ (feat. Sfera Ebbasta)
ICH SCHWÖR'S DIR (feat. Sfera Ebbasta)
Yeah
Yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
T'aggio prumesso ca nn'esse cagnato maje
Ich habe dir versprochen, mich nie zu ändern
L'aggio fatto sulo pe'tté, t"o giur'
Ich tat es nur für dich, ich schwör's dir
L'ammore tuoje me brucia e vierno nn'vene maje
Deine Liebe verbrennt mich und der Winter kommt nie
Tu l'inferno e 'o paradiso pure
Du bist die Hölle und das Paradies zugleich
Vita, senza 'e te nun è vita
Leben, ohne dich ist kein Leben
Vire comme chiove
Sieh, wie es regnet
Pecché nun m'astrigne?
Warum umarmst du mich nicht?
Diventammo una cosa
Lass uns eins werden
Primma ca fernesce tutte cose
Bevor alles endet
Guardamo 'e stellе aspettanno 'o mumento che carеno (comme facimmo nuje)
Wir schauen die Sterne an und warten auf den Moment, in dem sie fallen (so wie wir es tun)
E 'o futuro addiventa presente, po' doppo passato (si stammo sulo nuje)
Und die Zukunft wird Gegenwart, dann Vergangenheit (wenn wir nur wir sind)
Sparame in cuollo e verimmo si è sangue o si è oro (pure si è oro, si è sangue o si è oro)
Schieß mir in den Hals und wir werden sehen, ob es Blut oder Gold ist (auch wenn es Gold ist, ob es Blut oder Gold ist)
Me vuò accirere, ma je nun me scorde 'e te manco si mor' (nemmanco si mor')
Du willst mich töten, aber ich vergesse dich nicht, nicht mal wenn ich sterbe (nicht mal wenn ich sterbe)
Io t"o giur'
Ich schwör's dir
Turnasse a fa' tutt"e cose 'n'ata vota pe' t'avé
Ich würde alles noch einmal tun, um dich zu haben
O cu'tté o cu nisciuno
Entweder mit dir oder mit niemandem
'Na vita è troppo poco si l'aggia passà cu'tté
Ein Leben ist zu kurz, wenn ich es mit dir verbringen muss
Nuje ridimmo e stammo sanguinanno
Wir lachen und bluten
Tu 'a risposta â domanda
Du bist die Antwort auf die Frage
Simmo alleate e nemiche 'e nuje stesse
Wir sind Verbündete und Feinde von uns selbst
Ma l'ammore se fa cu nu sguardo
Aber Liebe macht man mit einem Blick
Io t"o giur'
Ich schwör's dir
Turnasse a fa' tutt"e cose 'n'ata vota
Ich würde alles noch einmal tun
'N'ata vota, 'n'ata vota pe' t'avé (Money Gang)
Noch einmal, noch einmal, um dich zu haben (Money Gang)
Giuro su Dio (uh)
Ich schwöre bei Gott (uh)
Ogni tuo sbatti adesso è pure il mio (uh)
Jeder deiner Kämpfe ist jetzt auch meiner (uh)
Ogni tuo bacio ha il sapore di love (uh)
Jeder deiner Küsse schmeckt nach Liebe (uh)
Ogni tuo "a dopo" ha il sapore di addio, non dirmi addio (no, no)
Jedes deiner "Bis später" schmeckt nach Abschied, sag mir nicht Lebewohl (nein, nein)
Anche se non sono capace
Auch wenn ich nicht fähig bin
A mostrare amore in mezzo alle persone
Liebe vor anderen Menschen zu zeigen
So bene che cosa ti piace (uh, uh)
Ich weiß genau, was dir gefällt (uh, uh)
Quando hai voglia di fare pace
Wenn du Lust hast, Frieden zu schließen
E sento che mi manca l'aria (brr, brr)
Und ich fühle, wie mir die Luft wegbleibt (brr, brr)
Manchi tu nella stanza (no, no)
Du fehlst im Zimmer (nein, nein)
Scrivere che mi manchi non sarà abbastanza
Zu schreiben, dass ich dich vermisse, wird nicht genug sein
Sento freddo anche in casa (brr)
Mir ist kalt, sogar im Haus (brr)
Fumo una dopo l'altra soltanto a pensarci
Ich rauche eine nach der anderen, nur wenn ich daran denke
A chi adesso ti abbraccia
Wer dich jetzt umarmt
Cento tipe che chiamano, solo te in testa (brr)
Hundert Typen, die anrufen, nur du in meinem Kopf (brr)
Oggi è una giornataccia
Heute ist ein beschissener Tag
Io ti giuro (io ti giuro)
Ich schwöre dir (ich schwöre dir)
Che rifarei da capo ogni errore se stai con me
Dass ich jeden Fehler von vorne machen würde, wenn du bei mir bleibst
O con te o con nessuno (uh-uh-uh, uh-uh-uh)
Entweder mit dir oder mit niemandem (uh-uh-uh, uh-uh-uh)
La vita è una sola e io la passerei con te
Das Leben ist eins und ich würde es mit dir verbringen
Nuje ridimmo e stammo sanguinanno
Wir lachen und bluten
Tu 'a risposta â domanda
Du bist die Antwort auf die Frage
Simmo alleate e nemiche 'e nuje stesse
Wir sind Verbündete und Feinde von uns selbst
Ma l'ammore se fa cu nu sguardo
Aber Liebe macht man mit einem Blick
Io t"o giur'
Ich schwör's dir
Turnasse a fa' tutt"e cose 'n'ata vota
Ich würde alles noch einmal tun
'N'ata vota, 'n'ata vota pe' t'avé
Noch einmal, noch einmal, um dich zu haben
'Int'ê poste arò nun jammo cchiù
An den Orten, wo wir nicht mehr hingehen
Stammo ancora nuje
Sind immer noch wir
Io t"o giur'
Ich schwör's dir
Turnasse a fa' tutt"e cose 'n'ata vota pe' t'avé
Ich würde alles noch einmal tun, um dich zu haben
O cu'tté o cu nisciuno
Entweder mit dir oder mit niemandem
'Na vita è troppo poco si l'aggia passà cu'tté
Ein Leben ist zu kurz, wenn ich es mit dir verbringen muss
Nuje ridimmo e stammo sanguinanno
Wir lachen und bluten
Tu 'a risposta â domanda
Du bist die Antwort auf die Frage
Simmo alleate e nemiche 'e nuje stesse
Wir sind Verbündete und Feinde von uns selbst
Ma l'ammore se fa cu nu sguardo
Aber Liebe macht man mit einem Blick
Io t"o giur'
Ich schwör's dir
Turnasse a fa' tutt"e cose 'n'ata vota
Ich würde alles noch einmal tun
'N'ata vota, 'n'ata vota pe' t'avé
Noch einmal, noch einmal, um dich zu haben
Yeah
Yeah
'N'ata vota, 'n'ata vota
Noch einmal, noch einmal
'N'ata vota, 'n'ata vota pe' t'avé
Noch einmal, noch einmal, um dich zu haben





Авторы: Dario Faini, Davide Petrella, Gionata Boschetti, Emanuele Palumbo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.