Текст и перевод песни Geolier feat. Sfera Ebbasta - X CASO (feat. Sfera Ebbasta)
X CASO (feat. Sfera Ebbasta)
X CASO (feat. Sfera Ebbasta)
Eremo
duje
ca
nun
se
sapevano
Сначала
двое
из
нас
ничего
не
знали
Mo
simme
duje
ca
se
sapevano
Теперь
нас
двое,
и
мы
знаем
Tutte
sti
bbrillante
ca
m'accecano
Все
эти
бриллианты
ослепляют
меня
Tutte
sti
rimpiante
nun
m'atterrano
Все
эти
сожаления
не
сбивают
меня
с
ног
Decisi
ca
si
era
pe
ssempe
ll'eramo
decidere
nuje,
no
nu
sì
annanzi
a
nu
prevete
Мы
решили
пойти
по
жизни
вдвоем,
без
советов
священников
Pecché
n'aniello
nun
ce
lega
Потому
что
кольцо
нас
не
связывает
Int'ô
core
mio
se
sente
ll'eco
В
моем
сердце
слышен
отголосок
Forse
è
na
vita
ca
nun
crero
a
nnisciuno,
a
quanne
tu
m'hê
ritto
cchiù
'e
na
buscìa
Может
быть,
из-за
того,
что
я
никому
не
верю,
с
тех
пор,
как
ты
обманул
меня
Int'â
n'ata
vita
te
cerco
'o
stesso,
acciro
'a
stessa
persona
c"o
stesso
fucile
В
другой
жизни
буду
искать
тебя
таким
же
путем,
убью
того
же
человека
тем
же
самым
оружием
Nuje
ce
lamentamme
'e
nuje
stesse
Мы
жалуемся
на
себя
Poi
nun
putimme
fà
a
mmeno
'e
nuje
stesse
Но
не
можем
жить
друг
без
друга
I'
vogglio
bene
cchiù
a
tte
ca
a
mme
stesso
Я
люблю
тебя
больше,
чем
себя
Ce
cunuscetteme
pe
ccaso,
tu
ire
bbella,
troppo
Мы
познакомились
случайно,
ты
была
так
красива
Faceva
friddo
e
te
rette
'o
giubbino
mio,
Vuitton
Было
холодно,
так
что
я
дал
тебе
свою
куртку
Vuitton
Me
riste
'a
mano
e
ccamminaieme
pe
dduje
metre
Ты
взяла
меня
за
руку,
и
мы
прошли
пару
метров
Poi
ce
fermaieme,
ce
vasaieme
senza
sentì
'o
ggelo
А
потом
мы
остановились
и
поцеловались
без
страха
перед
холодом
Non
so
più
cosa
fai
da
sola,
senza
me
Я
больше
не
знаю,
что
ты
делаешь
одна,
без
меня
Guardo
il
telefono
e
aspetto
solo
che
chiami
te
Я
смотрю
на
телефон
и
жду,
что
ты
позвонишь
Scusami
ma
non
posso
darti
più
di
questo,
baby
Прости,
но
я
больше
не
могу
дать
тебе
всего,
детка
Perché
ti
ho
dato
tutto
e
ora
non
mi
è
rimasto
niente
Потому
что
я
отдал
тебе
все,
и
теперь
у
меня
больше
ничего
не
осталось
Io
e
te,
tu
e
io
Я
и
ты,
ты
и
я
È
la
solita
storia
di
sempre
Это
все
та
же
старая
история
Tu
che
fai
l'incazzata
per
tutto
il
giorno
Ты
весь
день
ходишь
злая
Ti
chiedo
cos'è
ma
mi
rispondi
niente
Я
спрашиваю,
что
случилось,
но
ты
молчишь
Ed
è
un
casino
a
volte
И
иногда
это
напрягает
Non
so
proprio
che
cosa
c'hai
in
mente
Я
просто
не
знаю,
что
у
тебя
на
уме
Vengo
da
dove
non
credono
all'amore
Я
родом
из
места,
где
не
верят
в
любовь
Vengo
da
dove
non
credono
al
per
sempre
Я
родом
из
места,
где
не
верят
в
вечность
Chissà
se
tu
staresti
con
me
(Con
me)
Кто
знает,
осталась
бы
ты
со
мной
(Со
мной)
Anche
senza
cash
(Oh,
no)
o
suite
in
hotel
(Oh,
no)
Даже
без
денег
(О,
нет)
или
люкса
в
отеле
(О,
нет)
Se
al
mio
collo
non
brillassero
VVS
(Eh,
eh)
Если
бы
на
моей
шее
не
сверкали
бриллианты
(Эй,
эй)
E
tornassi
in
quartiere
(Eh,
eh)
tra
quelle
sirene
И
я
бы
вернулся
в
район
(Эй,
эй)
к
этим
сиренам
Baby,
non
sto
bene
se
te
ne
vai
via
(Se
te
ne
vai
via)
Детка,
мне
плохо,
если
ты
уйдешь
(Если
ты
уйдешь)
Dimmi
se
senti
anche
tu
la
nostalgia
(La
nostalgia)
Скажи,
ты
тоже
чувствуешь
тоску
(Тоску)
Non
mi
basterà
fumare
per
dormire
(Oh,
no)
Мне
не
хватит
никотина,
чтобы
заснуть
(О,
нет)
Se
ripenso
a
quando
eri
davvero
mia
(Eh,
eh)
Если
я
вспомню
о
том
времени,
когда
ты
была
действительно
моей
(Эй,
эй)
Ce
cunuscetteme
pe
ccaso,
tu
ire
bbella,
troppo
Мы
познакомились
случайно,
ты
была
так
красива
Faceva
friddo
e
te
rette
'o
giubbino
mio,
Vuitton
Было
холодно,
так
что
я
дал
тебе
свою
куртку
Vuitton
Me
riste
'a
mano
e
ccamminaieme
pe
dduje
metre
Ты
взяла
меня
за
руку,
и
мы
прошли
пару
метров
Poi
ce
fermaieme
e
ce
vasaieme
senza
sentì
'o
ggelo
А
потом
мы
остановились
и
поцеловались
без
страха
перед
холодом
Nun
saccio
cchiù
che
ffaje
sola,
senza
'e
me
Я
не
знаю,
что
ты
делаешь
одна,
без
меня
Guarde
'o
telefono
aspettanne
ca
chiammo
io
a
tte
Я
смотрю
на
телефон
и
жду,
что
ты
позвонишь
Scusame
si
nun
te
saccio
dà
cchiù
assaje
Прости,
если
я
не
могу
дать
тебе
больше
Ma
aggio
dato
a
tte
ogni
ccose,
nun
t'hêra
dà
cchiù
nniente
Но
я
отдал
тебе
все,
мне
нечего
больше
дать
Non
so
più
cosa
fai
da
sola,
senza
me
Я
больше
не
знаю,
что
ты
делаешь
одна,
без
меня
Guardo
il
telefono
e
aspetto
solo
che
chiami
te
Я
смотрю
на
телефон
и
жду,
что
ты
позвонишь
Scusami
ma
non
posso
darti
più
di
questo,
baby
Прости,
но
я
больше
не
могу
дать
тебе
всего,
детка
Perché
ti
ho
dato
tutto
e
ora
non
mi
è
rimasto
niente
Потому
что
я
отдал
тебе
все,
и
теперь
у
меня
больше
ничего
не
осталось
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boschetti Gionata, Palumbo Emanuele, Covino Davide, Pizzocaro Carlo, Ravesi Francesco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.