Geolier feat. Takagi & Ketra & Dat Boi Dee - EPISODIO D'AMORE - перевод текста песни на немецкий

EPISODIO D'AMORE - Takagi & Ketra , Geolier перевод на немецкий




EPISODIO D'AMORE
EPISODE DER LIEBE
Era na jurnata d'inverno
Es war ein Wintertag
Poi è diventata na jurnata d'inferno
Dann wurde es ein Tag der Hölle
'Doppo ca tu m'hê ditto: "Ti amo" nun vulenno
Nachdem du mir sagtest: "Ich liebe dich", ohne es zu wollen
Te ne staje jenno o rimanenno? Nun sto capenno
Gehst du weg oder bleibst du? Ich verstehe es nicht
E mo lasciame e guardate attuorno
Und jetzt lass mich und schau dich um
Tu nu suonno che faccio da sveglio pure si nun dormo
Du bist ein Traum, den ich wach träume, auch wenn ich nicht schlafe
Si songo na pistola, allora tu nu grilletto
Wenn ich eine Pistole bin, dann bist du der Abzug
E, nonostante chesto, t'aggio tenuta stretta a mme
Und trotzdem habe ich dich fest an mich gedrückt
I' te chiedo scusa, ma t'aggio dato tutto
Ich bitte dich um Verzeihung, aber ich habe dir alles gegeben
Nn'aggio maje tenuto chello che pozzo
Ich habe nie behalten, was ich geben kann
Comme fusse 'o mare, te ne tuorne areto
Als wärst du das Meer, kehrst du zurück
E tu m'hê dato n'episodio d'ammore
Und du hast mir eine Episode der Liebe gegeben
E senza 'e te mo chistu core fa
Und ohne dich macht dieses Herz jetzt
E cchiù che ammorе tu pe'mmé ossessione
Und mehr als Liebe bist du für mich eine Obsession
Chе me fa male comme 'a verità
Die mir wehtut wie die Wahrheit
Ma che senso ha
Aber was hat das für einen Sinn
Si te sto cercanno pe tutt"a città
Wenn ich dich in der ganzen Stadt suche
Però tu t'annascunne?
Aber du versteckst dich?
E quando te trovo, è pecché tu me truove
Und wenn ich dich finde, dann weil du mich findest
E po t'arrubbe l'ammore, l'ammore, l'ammore
Und dann raubst du mir die Liebe, die Liebe, die Liebe
Pure si me faje male, ne voglio ancora, ancora d'ammore (yeah, yeah)
Auch wenn du mir wehtust, will ich mehr, mehr von deiner Liebe (yeah, yeah)
Pigliame pe mmano comme si m'isse arrestato
Nimm mich an die Hand, als ob du mich verhaftet hättest
Comme si nn'ce fosse stato nisciun'ato
Als ob es niemanden anderen gegeben hätte
Comme si nn'fosse succieso niente e c'ha purtato a chesto
Als ob nichts passiert wäre, das uns hierher gebracht hat
Che m'impegno a p"o sole si ha dda riturnà tempesta?
Was nützt es, mich für die Sonne anzustrengen, wenn der Sturm zurückkehren soll?
Nel frattempo abbracciame d'areto, po' accultiellame
In der Zwischenzeit umarme mich von hinten, dann erstich mich
Si 'o ffaje, nn'sento niente, a sentimente nullatenente
Wenn du es tust, spüre ich nichts, an Gefühlen bist du mittellos
Ma difiendeme, 'o saccio ch'è difficile
Aber verteidige mich, ich weiß, es ist schwierig
A lo ffà da te stessa pecché ttu l'artefice
Es selbst zu tun, weil du die Urheberin bist
E tu m'hê dato n'episodio d'ammore
Und du hast mir eine Episode der Liebe gegeben
E senza 'e te mo chistu core fa
Und ohne dich macht dieses Herz jetzt
E cchiù che ammore tu pe'mmé ossessione
Und mehr als Liebe bist du für mich eine Obsession
Che me fa male comme 'a verità
Die mir wehtut wie die Wahrheit
Ma che senso ha
Aber was hat das für einen Sinn
Si te sto cercanno pe tutt"a città
Wenn ich dich in der ganzen Stadt suche
Però tu t'annascunne?
Aber du versteckst dich?
E quando te trovo, è pecché tu me truove
Und wenn ich dich finde, dann weil du mich findest
E po t'arrubbe l'ammore, l'ammore, l'ammore
Und dann raubst du mir die Liebe, die Liebe, die Liebe
Pure si me faje male, ne voglio ancora, ancora d'ammore (ancora)
Auch wenn du mir wehtust, will ich mehr, mehr von deiner Liebe (mehr)
'Strigneme 'a mano fin quando nn"a sento cchiù
Drück meine Hand, bis ich sie nicht mehr spüre
E nn"a tengo cchiù e se stacca braccio
Und ich sie nicht mehr habe und sie sich vom Arm löst
Nun era ammore, ire tu ca me tenive in ostaggio
Es war keine Liebe, du warst es, die mich als Geisel hielt
Me ne vulevo fujì e n'aggio tenuto curaggio
Ich wollte fliehen und hatte nicht den Mut
Come se non ti volessi
Als ob ich dich nicht wollte
Si tutt"o cielo cadesse, ggiuro, i' 'o mantenesse
Wenn der ganze Himmel fallen würde, schwöre ich, ich würde ihn halten
Pecché t'aggio voluto bbene cchiù assaje 'e me
Weil ich dich mehr geliebt habe als mich selbst
Ma che senso ha
Aber was hat das für einen Sinn
Si te sto cercanno pe tutt"a città
Wenn ich dich in der ganzen Stadt suche
Però tu t'annascunne?
Aber du versteckst dich?
E quando te trovo, è pecché tu me truove
Und wenn ich dich finde, dann weil du mich findest
E po t'arrubbe l'ammore, l'ammore, l'ammore
Und dann raubst du mir die Liebe, die Liebe, die Liebe
Pure si me faje male, ne voglio ancora, ancora, ancora
Auch wenn du mir wehtust, will ich mehr, mehr, mehr
E n'ata vota tu t'arruobbe l'ammore, l'ammore, l'ammore
Und noch einmal raubst du mir die Liebe, die Liebe, die Liebe
Pure si me faje male, ne voglio ancora, ancora
Auch wenn du mir wehtust, will ich mehr, mehr





Авторы: Federica Abbate, Alessandro Merli, Fabio Clemente, Vincenzo Luca Faraone, Emanuele Palumbo, Davide Totaro

Geolier feat. Takagi & Ketra & Dat Boi Dee - DIO LO SA - ATTO II
Альбом
DIO LO SA - ATTO II
дата релиза
22-11-2024



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.