Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escuchame
como
te
llama?
Hör
zu,
wie
heißt
du?
Un'altra
a
casa
che
mi
chiama
Eine
andere
zu
Hause,
die
mich
anruft
Pigliame
'e
sorde
'a
'into
l'armadio
Nimm
das
Geld
aus
dem
Schrank
Rolex,
Patek
e
Audemars
Rolex,
Patek
und
Audemars
Stongo
assettato
e
chesta
acoppa
Ich
sitze
da
und
sie
ist
oben
drauf
Mamma
me
chiamme
e
nun
rispongo
Mama
ruft
mich
an
und
ich
antworte
nicht
Dice:
"Addò
staje?",
nun
m'arricordo
Sie
fragt:
"Wo
bist
du?",
ich
erinnere
mich
nicht
Mo
pe'
via
'e
chesta
stongo
'a
sotto
Jetzt
bin
ich
wegen
ihr
unten
(unter
ihrem
Bann)
Napoletano
o
colombiano?
(sku)
Neapolitaner
oder
Kolumbianer?
(sku)
Io
sono
alieno,
tu
un
umano
Ich
bin
ein
Alien,
du
ein
Mensch
Ccà
'e
chiaturielle
vonno
a
Lambo
(Lambo)
Hier
wollen
die
Kids
einen
Lambo
(Lambo)
Ch"e
fasce
'nfronte
tipo
Rambo
Mit
Stirnbändern
wie
Rambo
Señorita
yo
te
quiero
Señorita,
ich
will
dich
Tu
no
me
ama
se
yo
te
mato
Du
liebst
mich
nicht,
wenn
ich
dich
töte
Chest
pass
me
salut
Diese
geht
vorbei
und
grüßt
mich
Ma
non
mi
sono
presentato
Aber
ich
habe
mich
nicht
vorgestellt
Plata
o
plomo
como
Pablo
Silber
oder
Blei
wie
Pablo
Perché
lloco
abbascio
a
me
me
chiamme
"capo"
Denn
da
unten
nennen
sie
mich
"Capo"
M'arrobbo
'o
core,
me
chiamme
"ladro"
Ich
stehle
ihr
Herz,
sie
nennt
mich
"Dieb"
Mo
'o
juorno
adoppo
me
ne
vado
(Uh,
uh)
Jetzt,
am
nächsten
Tag,
gehe
ich
weg
(Uh,
uh)
Fatturo
nu
milione
all'anno
(Cash)
Ich
mache
eine
Million
im
Jahr
(Cash)
Pure
se
n'anno
nun
è
passato
Auch
wenn
ein
Jahr
noch
nicht
vergangen
ist
Nu
capitale
l'aggio
jettato
Ein
Vermögen
habe
ich
weggeworfen
Je
nun
m"e
stipo,
'o
ssaje
m"e
magno
Ich
spare
es
nicht,
du
weißt,
ich
"fresse"
(verprasse)
es
Chesta
fa
'a
tipa
ma
cu'mmé
(Cu
me)
Diese
spielt
die
Coole,
aber
mit
mir
(Mit
mir)
Me
piglio
a
n'ata,
ma
comm'è?
(Comm'è)
Ich
nehme
mir
eine
andere,
aber
wie
ist
das?
(Wie
ist
das?)
Spengo
na
cifra,
'o
ssaje,
ncuollo
a
me
Ich
gebe
eine
Stange
Geld
aus,
weißt
du,
für
mich
Se
scengo
brillo
e
mo
nun
è
pe'tté
Wenn
ich
glänzend/betrunken
runterkomme,
ist
es
jetzt
nicht
für
dich
Yo
soy
milionario,
habla
conmigo
Ich
bin
Millionär,
sprich
mit
mir
Tu
no
mata
gente,
yo
mato
chico
Du
tötest
keine
Leute,
ich
töte,
Junge
Essa
me
risponne
quanno
dico
Sie
antwortet
mir,
wenn
ich
sage
Escuchame,
como
te
llama?
Hör
zu,
wie
heißt
du?
Un'altra
a
casa
che
mi
chiama
Eine
andere
zu
Hause,
die
mich
anruft
Pigliame
'e
sorde
'a
'into
l'armadio
Nimm
das
Geld
aus
dem
Schrank
Rolex,
Patek
e
Audemars
Rolex,
Patek
und
Audemars
Stongo
assettato
e
chesta
acoppa
Ich
sitze
da
und
sie
ist
oben
drauf
Mamma
me
chiamme
e
nun
rispongo
Mama
ruft
mich
an
und
ich
antworte
nicht
Dice:
"Addò
staje?",
nun
m'arricordo
Sie
fragt:
"Wo
bist
du?",
ich
erinnere
mich
nicht
Mo
pe'
via
'e
chesta
stongo
'a
sotto
Jetzt
bin
ich
wegen
ihr
unten
(unter
ihrem
Bann)
Bacia
le
mani
al
patrón,
ehi
Küss
dem
Patrón
die
Hände,
hey
Callate,
versa
Patrón,
ehi
Sei
still,
schenk
Patrón
ein,
hey
Cento
pute
nell'iPhone,
ehi
Hundert
Nutten
im
iPhone,
hey
Nessuna
nel
corazón,
ehi
Keine
im
Herzen,
hey
Flow
che
lascia
i
segni
tipo
una
cinghiata
Flow,
der
Spuren
hinterlässt
wie
ein
Peitschenhieb
Tu
cammina
dritto
in
strada
Du
gehst
geradeaus
auf
der
Straße
Il
mio
nome
brilla
chico
sono
Killa
Mein
Name
glänzt,
Junge,
ich
bin
Killa
El
peggio
hijo
de
una
chingada
Der
schlimmste
Hurensohn
Amo
la
calle
non
nego
Ich
liebe
die
Straße,
ich
leugne
es
nicht
Quindi
non
parlo,
non
sento
e
non
vedo
Also
rede
ich
nicht,
höre
nicht
und
sehe
nicht
Stacco
voi
merde
di
un
metro
Ich
lasse
euch
Scheißkerle
einen
Meter
hinter
mir
Tra
me
e
'sti
rapper
un
vetro
Zwischen
mir
und
diesen
Rappern
ist
eine
Glasscheibe
Come
Don
Pietro
Wie
Don
Pietro
La
mia
paranza
che
fa
i
buchi
in
terra
Meine
Crew
(Paranza),
die
Löcher
in
den
Boden
macht
(tötet)
Ho
sia
la
fame
che
la
fame
eterna
Ich
habe
sowohl
den
Hunger
als
auch
den
ewigen
Hunger
La
guerra
in
capa
e
la
capa
pa
'a
guerra
Den
Krieg
im
Kopf
und
den
Kopf
für
den
Krieg
Io
sono
un
capo,
tu
'na
capa
e
merd
Ich
bin
ein
Boss,
du
ein
Scheißkopf
Ho
il
sangue
freddo,
come
un
iguana
Ich
habe
kaltes
Blut,
wie
ein
Leguan
Anche
se
il
sole
ricorda
Tijuana
Auch
wenn
die
Sonne
an
Tijuana
erinnert
Amo
questa
vida
loca
Ich
liebe
dieses
verrückte
Leben
(vida
loca)
La
weeda
e
la
coca
fin
quando
è
mañana
Das
Weed
und
das
Koks
bis
es
Morgen
(mañana)
ist
E
come
a
Milano
Und
wie
in
Mailand
Sto
in
giro
per
Secondigliano
Bin
ich
in
Secondigliano
unterwegs
Escuchame,
como
te
llama?
Hör
zu,
wie
heißt
du?
Un'altra
a
casa
che
mi
chiama
Eine
andere
zu
Hause,
die
mich
anruft
Pigliame
'e
sorde
'a
'into
l'armadio
Nimm
das
Geld
aus
dem
Schrank
Rolex,
Patek
e
Audemars
Rolex,
Patek
und
Audemars
Stongo
assettato
e
chesta
acoppa
Ich
sitze
da
und
sie
ist
oben
drauf
Mamma
me
chiamme
e
nun
rispongo
Mama
ruft
mich
an
und
ich
antworte
nicht
Dice:
"Addò
staje?",
nun
m'arricordo
Sie
fragt:
"Wo
bist
du?",
ich
erinnere
mich
nicht
Mo
pe'
via
'e
chesta
stongo
'a
sotto
Jetzt
bin
ich
wegen
ihr
unten
(unter
ihrem
Bann)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emiliano Rudolf Giambelli, Davide Totaro, Emanuele Palumbo
Альбом
Como Te
дата релиза
22-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.