Текст и перевод песни Geolier - Dreams
Mammà
t'o
giuro
ca
si
sto
bbuon'
te
penso
Мам,
клянусь,
когда
мне
хорошо,
я
думаю
о
тебе
Ca
si
ppe
te
mò
songo
'o
piccrill'
e
semp
Все
потому,
что
для
тебя
я
по-прежнему
маленький
мальчик
Ma
chest
si
rurasse
mo
foss
cchiù
bello
Но
если
бы
это
повторялось
снова
и
снова,
было
бы
еще
лучше
Nepotm
'm
guard,
pe
isso
so
n'esempij
Мои
внуки
смотрят
на
меня,
и
я
для
них
— пример
Me
guard
rint'
'o
specchio
e
po
nun
veco
niente
Я
смотрю
на
себя
в
зеркало,
и
я
ничего
не
вижу
M'aggio
vennuto
l'anema
e
pur
'e
sentiment
Я
продал
свою
душу
и
даже
свои
чувства
Mo
'na
fatic
t'ho
giuro
ca
nun
ha
penso
Теперь
я
клянусь,
что
не
думаю
ни
о
какой
работе
Si
cu
sti
recchie
nu
sient
chello
che
sente
Если
эти
мои
уши
не
слышат
то,
что
я
слышу
Mammà
t'o
giuro
ca
si
sto
bbuon'
te
penso
Мам,
клянусь,
когда
мне
хорошо,
я
думаю
о
тебе
Ca
si
ppe
te
mò
songo
'o
piccrill'
e
semp
Все
потому,
что
для
тебя
я
по-прежнему
маленький
мальчик
Ma
chest
si
rurasse
mo
foss
cchiù
bello
Но
если
бы
это
повторялось
снова
и
снова,
было
бы
еще
лучше
Nepotm
'm
guard,
pe
isso
so
n'esempij
Мои
внуки
смотрят
на
меня,
и
я
для
них
— пример
Me
guard
rint'
'o
specchio
e
po
nun
veco
niente
Я
смотрю
на
себя
в
зеркало,
и
я
ничего
не
вижу
M'aggio
vennuto
l'anema
e
pur
'e
sentiment
Я
продал
свою
душу
и
даже
свои
чувства
Mo
'na
fatic
t'ho
giuro
ca
nun
ha
penso
Теперь
я
клянусь,
что
не
думаю
ни
о
какой
работе
Si
cu
sti
recchie
nu
sient
chello
che
sente
Если
эти
мои
уши
не
слышат
то,
что
я
слышу
T'o
giuro
me
pare
nu
suonn'
Клянусь
тебе,
мне
кажется,
это
сон
Tutt'
cose'
cagnate
int'a
nient
Все
изменилось
и
стало
ничем
Ij
n'facev
nemmanco
nu
suonn
Я
даже
не
мог
приснить
такое
Sul'
perché
n'c'ha
facev
Лишь
потому,
что
не
представлял,
как
это
будет
E
l'ott'
a
matina
pensavo
'e
c'ha
fa
И
с
восьми
утра
я
думал
о
том,
что
мне
делать
Senza
na
fatica
e
co
e
sord
int'a
sacca
Без
работы
и
с
деньгами
в
кармане
Mammà
ca
me
guarda
rice
l'aggio
fatta
Мам,
когда
ты
видишь
меня,
ты
говоришь,
что
я
справился
Mammà
è
ancora
ampressa
ma
ce
la
sto
pe'
fa'
Мам,
ты
все
еще
рядом,
но
я
и
один
смогу
это
сделать
Ij
chiagn'
si
pienz
'o
passat
Я
плачу,
когда
думаю
о
прошлом
Chiagni
pure
tu
si
t'o
raccont
Ты
тоже
плачешь,
если
я
рассказываю
тебе
об
этом
Pur'
a
vita
aggio
pavat'
a
rate
Даже
свою
жизнь
я
выплачивал
по
частям
E
chest
nun
mi
metto
mai
scuorno
И
я
никогда
не
стыжусь
этого
Tutto
chello
ca
tengo
me
l'aggio
surat
Все,
что
у
меня
есть,
я
добыл
тяжелым
трудом
Non
dormo
cchiù
e
notte
perché
e
crisi
e
panic
Я
больше
не
сплю
ночами
из-за
кризиса
и
паники
Mò
magna
aint
co'
o
core
stutato
Теперь
я
ем
с
затаившимся
дыханием
Ma
quando
m'abbracci
sta
coccos
'e
magico
Но
когда
ты
обнимаешь
меня,
это
как
волшебное
лекарство
Tutto
chello
c'aggio
mai
fatto
è
stat
sultant
pe
n'ascì
for
Все,
что
я
когда-либо
делал,
было
только
ради
того,
чтобы
вырваться
из
этого
места
Ij
faccio
baratto
e
dong'
sti
sord
co'
chi
me
vuò
ra'
ammor
Я
обмениваю
эти
деньги
и
отдаю
их
тем,
кто
хочет
любить
меня
Mammà
nun
me
ne
vaco
t'oggiuro
resto
pe'
sempre
lloc
Мам,
я
клянусь,
что
я
не
уйду
сегодня,
я
останусь
здесь
навсегда
Tu
m
staje
vicino
int'
a
famme
e
pur
mò
ca
nu
poc
sto
buon
Ты
рядом
со
мной
в
моей
семье,
и
даже
сейчас,
когда
мне
немного
полегче,
это
все
еще
так
Mammà
t'o
giuro
ca
si
sto
bbuon'
te
penso
Мам,
клянусь,
когда
мне
хорошо,
я
думаю
о
тебе
Ca
si
ppe
te
mò
songo
'o
piccrill'
e
semp
Все
потому,
что
для
тебя
я
по-прежнему
маленький
мальчик
Ma
chest
si
rurasse
mo
foss
cchiù
bello
Но
если
бы
это
повторялось
снова
и
снова,
было
бы
еще
лучше
Nepotm
'm
guard,
pe
isso
so
n'esempij
Мои
внуки
смотрят
на
меня,
и
я
для
них
— пример
Me
guard
rint'
'o
specchio
e
po
nun
veco
niente
Я
смотрю
на
себя
в
зеркало,
и
я
ничего
не
вижу
M'aggio
vennuto
l'anema
e
pur
'e
sentiment
Я
продал
свою
душу
и
даже
свои
чувства
Mo
'na
fatic
t'ho
giuro
ca
nun
ha
penso
Теперь
я
клянусь,
что
не
думаю
ни
о
какой
работе
Si
cu
sti
recchie
nu
sient
chello
che
sente
Если
эти
мои
уши
не
слышат
то,
что
я
слышу
Mammà
t'o
giuro
ca
si
sto
bbuon'
te
penso
Мам,
клянусь,
когда
мне
хорошо,
я
думаю
о
тебе
Ca
si
ppe
te
mò
songo
'o
piccrill'
e
semp
Все
потому,
что
для
тебя
я
по-прежнему
маленький
мальчик
Ma
chest
si
rurasse
mo
foss
cchiù
bello
Но
если
бы
это
повторялось
снова
и
снова,
было
бы
еще
лучше
Nepotm
'm
guard,
pe
isso
so
n'esempij
Мои
внуки
смотрят
на
меня,
и
я
для
них
— пример
Me
guard
rint'
'o
specchio
e
po
nun
veco
niente
Я
смотрю
на
себя
в
зеркало,
и
я
ничего
не
вижу
M'aggio
vennuto
l'anema
e
pur
'e
sentiment
Я
продал
свою
душу
и
даже
свои
чувства
Mo
'na
fatic
t'ho
giuro
ca
nun
ha
penso
Теперь
я
клянусь,
что
не
думаю
ни
о
какой
работе
Si
cu
sti
recchie
nu
sient
chello
che
sente
Если
эти
мои
уши
не
слышат
то,
что
я
слышу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Palumbo Emanuele, Totaro Davide
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.