Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yung
Snapp
made
another
hit
(Geolier)
Yung
Snapp
сделал
еще
один
хит
(Geolier)
Ehi,
'sta
tipa
passa
saccio
ca
vo'
sta
cu
mme,
ehi
Эй,
эта
малышка
проходит
мимо,
знаю,
что
хочет
быть
со
мной,
эй
Ess
po
cant,
ma
nun
ce
pava
'o
cachet,
ehi
Она
может
петь,
но
не
платит
за
вход,
эй
Fa
'a
tipa
chic
quanno
po'
vo'
sta
cu
mme,
ehi
Строит
из
себя
шикарную,
когда
хочет
быть
со
мной,
эй
Ind
'o
Jeeppon
texano
cumpariè,
ehi
В
джипе,
в
техасских
сапогах,
приятель,
эй
Se
veste
bona
pe
'na
cinta
mill
e
tre
(Mill
e
tre)
Хорошо
одевается
за
тысячу
триста
(Тысячу
триста)
Essa
è
'na
queen,
ma
nun
sta
vicin
'o
re
(Vicin
'o
re)
Она
королева,
но
не
рядом
с
королем
(Рядом
с
королем)
Or
è
l'aniell,
nè
spusat
e
sta
cu
me
(E
sta
cu
me)
Сейчас
кольца
нет,
не
замужем
и
со
мной
(И
со
мной)
Pass
a
Melito
si
s'atteggia
nun
fa
niente
(Nun
fa
nient)
Проезжаю
Мелито,
если
выпендривается,
ничего
страшного
(Ничего
страшного)
Ngopp
o'
T-Max
ess
'mpenna
cu
'na
man
На
T-Max
еду
на
заднем
колесе
одной
рукой
Ten
nu
pat
ca'
me
par
criminal
У
нее
задница,
которая
выглядит
криминально
È
d'
Posillipo
ma
a
me
mo
nun
me
cag
Она
из
Позиллипо,
но
мне
сейчас
все
равно
'O
pat
allucc
si
po
sta
a
Secondigliano
Задница
светится,
будто
она
из
Секондильяно
Cas
Versace
mo
e
servizj
e
fa
a
signor
Дом
Версаче,
теперь
обслуживает
и
ведет
себя
как
сеньора
Ess
pass
e
po'
a
chiammn
signor
Она
проходит,
а
потом
называет
меня
сеньором
Ij
ca
mo
me
cont
tutt
e
pass
che
facc
Я,
который
сейчас
считаю
все
свои
шаги
Ess
se
cont
ancor
è
juorn
d'ammore
Она
все
еще
считает
дни
любви
Sta
semp
marcat
par
na
modell,
ma
no
sap
ca
po
sta
a
sistema
Всегда
помешана
на
модели,
но
не
знает,
что
может
быть
устроена
Ess
pustegg
nun
vac
cu
ess,
stu
tip
ric
ca
so
scem
Она
выпендривается,
не
идет
со
мной,
этот
богатый
парень,
который
придурок
Ma
si
po
vac
l'alberg
ind
a
n'or,
'o
pat
m
mann
o
cimiter
Но
если
я
поеду
в
отель
через
час,
отец
отправит
меня
на
кладбище
Pass
Geolier
'mpenann
'nda
zon,
a
uagliona
nun
sap
se
è
over
Проезжает
Geolier,
поднимая
мотоцикл
на
дыбы
в
зоне,
девчонка
не
знает,
перебор
ли
это
'Sta
tip
pass
sacc
ca
vo
sta
cu
me,
ehi
Эта
малышка
проходит
мимо,
знаю,
что
хочет
быть
со
мной,
эй
Ess
po
cat,
ma
nun
ce
pav
'o
cachet,
ehi
Она
может
петь,
но
не
платит
за
вход,
эй
Fa
a
tip
chic
quann
po'
vo
sta
cu
me,
ehi
Строит
из
себя
шикарную,
когда
хочет
быть
со
мной,
эй
Ind
'o
Jeeppon
texano
cumpariè,
ehi
В
джипе,
в
техасских
сапогах,
приятель,
эй
Se
vest
bon
pe
'na
cint
mill
e
tre
(Mill
e
tre)
Хорошо
одевается
за
тысячу
триста
(Тысячу
триста)
Ess
è
na
queen,
ma
nun
sta
vicin
'o
re
(Vicin
'o
re)
Она
королева,
но
не
рядом
с
королем
(Рядом
с
королем)
Or
è
l'aniell,
nè
spusat
e
sta
cu
me
(E
sta
cu
me)
Сейчас
кольца
нет,
не
замужем
и
со
мной
(И
со
мной)
Pass
a
Melito
si
s'attegg
nun
fa
nient
(Nun
fa
nient)
Проезжаю
Мелито,
если
выпендривается,
ничего
страшного
(Ничего
страшного)
A
teng
cromat
nun
l'agg
chiammat,
ma
guard
e
ma
port
'nda
suit
У
меня
хромированный,
я
ей
не
звонил,
но
смотри,
она
пришла
ко
мне
в
костюме
Ma
port
luntan,
no
a
Copacabana,
'ndo
test
aro
s
va
dritt
Увожу
ее
далеко,
не
на
Копакабану,
где
прямо
сейчас
нужно
пройти
тест
Nov
e
ventun
'na
cint
Versace,
Hermes
è
o
cullar
ro
can
Двадцать
один,
ремень
Versace,
Hermes
- ошейник
моей
собаки
Fann
a
faccia
verd,
mo
ij
vac
veloc,
tipo
verd
Kawasaki
У
них
зеленые
лица,
теперь
я
еду
быстро,
типа
зеленый
Kawasaki
To
giur
ca
nun
vogl
'a
na
queen
Клянусь,
что
не
хочу
королеву
Vogl
'a
'na
bitch
che
è
cresciut
ca
famigl
Хочу
стерву,
которая
выросла
с
семьей
Rice
"ti
amo",
ma
l'uocchij
'o
saij
nun
ce
brill
Получаю
"я
люблю
тебя",
но
в
глазах,
ты
знаешь,
нет
блеска
Si
fa'
coccos
subit
me
fa
nu
squill
Если
она
принимает
кокаин,
сразу
же
звонит
мне
Chiamm
a
Christian,
mo
m'accatt
na
Margiel
Звоню
Кристиану,
сейчас
куплю
Margiela
A
vogl
ross
ta'
cromat
ca
se
ver
Хочу
красную,
твою
хромированную,
которая
открывается
Ra
piccrill
mo
tenev
e
pezz
'nguoll
С
детства
у
меня
были
проблемы
на
шее
Par
nu
suonn
e
chistu
suonn
nun
par
over
Из-за
звука,
и
этот
звук
не
кажется
лишним
'Sta
tip
pass
sacc
ca
vo
sta
cu
me,
ehi
Эта
малышка
проходит
мимо,
знаю,
что
хочет
быть
со
мной,
эй
Ess
po
cant,
ma
nun
ce
pav
'o
cachet,
ehi
Она
может
петь,
но
не
платит
за
вход,
эй
Fa
a
tip
chic
quann
po'
vo
sta
cu
me,
ehi
Строит
из
себя
шикарную,
когда
хочет
быть
со
мной,
эй
Ind
'o
Jeeppon
texano
cumpariè,
ehi
В
джипе,
в
техасских
сапогах,
приятель,
эй
Se
vest
bon
pe
'na
cint
mill
e
tre
(Mill
e
tre)
Хорошо
одевается
за
тысячу
триста
(Тысячу
триста)
Ess
è
na
queen,
ma
nun
sta
vicin
'o
re
(Vicin
'o
re)
Она
королева,
но
не
рядом
с
королем
(Рядом
с
королем)
Or
è
l'aniell,
nè
spusat
e
sta
cu
me
(E
sta
cu
me)
Сейчас
кольца
нет,
не
замужем
и
со
мной
(И
со
мной)
Pass
a
Melito
si
s'attegg
nun
fa
nient
(Nun
fa
nient)
Проезжаю
Мелито,
если
выпендривается,
ничего
страшного
(Ничего
страшного)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Palumbo Emanuele, Yung Snapp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.