Текст и перевод песни Geolier - Vogl sul a te
Vogl sul a te
Vogl sul a te
T'agg
vist
e
passa'
to
giur
ca
nun
c'
crerev
Я
видел,
как
ты
проходишь
мимо,
и
не
поверил
своим
глазам
Ma
pò
nun
so
venut
a
vicin
e
me
sent
nu
scem
Но
потом
я
не
подошел
и
чувствую
себя
глупцом
E
ammetto
ca
te
guardav,
o
faciv
pur
tu
И
признаю,
что
я
смотрел
на
тебя,
ты
тоже
делал
это
E
mentr
stiv
cu
chill,
chill
mo
nun
c'sta
chiù
А
пока
я
был
с
ней,
её
больше
нет
E
mo
song
ij
ca
te
chiamm,
e
vot
po'
te
contatt
И
теперь
я
тот,
кто
зовет
тебя,
и
хочу
снова
пообщаться
Ma
tu
nun
me
rispunn,
rimm
che
t'
agg
fatt
Но
ты
не
отвечаешь,
я
не
понимаю,
что
я
сделал
L'
ammore
nun
è
chest,
rimm
comm
arragiun
Это
не
любовь,
скажи,
что
я
прав
Primm
me
raj
tutt
cos
e
aropp
nun
so'
nisciun
Сначала
я
хочу
всего,
а
потом
я
никто
E
mentr
stong
che
riavl
e
cammin
sul
ij
А
пока
я
слоняюсь
и
хожу
в
одиночестве
Par
stran,
ma
cu
lor
stong
nta
pace
e
Dio
Странно,
но
с
ними
я
спокоен
и
умиротворен
Teng
e
segn
ngopp
a
pell
re
peccat
che
facc
У
меня
шрамы
на
коже
от
грехов,
которые
я
совершаю
Nun
corr
aret
e
person
pecchè
mo
nun
c'a
facc
Я
больше
не
бегаю
за
людьми,
потому
что
сейчас
я
не
могу
этого
сделать
Se
vuò
tu
te
ne
vai,
fallo
e
dicem
bast
Если
ты
хочешь
уйти,
уйди
и
скажи,
что
с
меня
хватит
Ma
nat
comm
e
me
nun
o
truov,
forse
n'o
fann
Но
такого,
как
я,
ты
не
найдешь,
может
быть,
его
и
нет
L'amore
nun
è
p'
me,
pe
chest
o
jiett
luntan
Любовь
не
для
меня,
поэтому
я
ухожу
далеко
L'amore
nun
è
p'
me,
pe
chest
o
jiett
luntan
Любовь
не
для
меня,
поэтому
я
ухожу
далеко
Facimm
pace
chesta
sera
(sera)
Давай
примиримся
сегодня
вечером
(вечером)
Ramm
nu
bacio
e
statt
zitt
(zitt)
Дашь
мне
поцелуй
и
успокоишься
(успокоишься)
Ca
aro
stamm
nisciun
ver
(ver)
Потому
что
сейчас
мы
оба
не
правы
(правы)
È
inutile
che
pigl
e
ngripp
(ngripp)
Бесполезно
злиться
(злиться)
Par
ca
stai
affianco
a
me
pure
si
stong
luntan
Потому
что
ты
рядом
со
мной,
даже
если
мы
далеко
друг
от
друга
Sacc
ca
si
jut
nfrev,
sì
chell
me
guardava
Знаю,
ты
простужена,
я
тот,
кто
на
тебя
смотрел
Ma
io
vogl
sul
a
te
(te)
Но
я
хочу
только
тебя
(тебя)
O
sai
ca
vogl
sul
a
te
(te)
Ты
знаешь,
что
я
хочу
только
тебя
(тебя)
Vuless
ca
me
veriss
rint
a
stanza
sul
io
Хотелось
бы,
чтобы
ты
зашел
в
мою
комнату,
только
я
Veriss
ca
parlo
ra
sul,
ma
nun
sacc
cu
chi
Ты
приходишь,
чтобы
поговорить
со
мной,
но
не
знаешь
о
чем
Mo
si
stong
mal
o
saje
te
parl
e
chell
che
teng
Если
я
плохо
себя
чувствую,
я
знаю,
что
могу
поговорить
с
тобой
о
своих
проблемах
Primm
quando
er
bambino
n'
parlavo
cu
Dio
Раньше,
когда
я
был
ребенком,
я
не
разговаривал
с
Богом
E
vot
nun
sacc
manc
io
chell
ca
po'
vuless
Иногда
я
не
знаю,
чего
я
хочу
Però
po
pe
l'ave'
sacc
chell
che
dess
Но
чтобы
иметь
тебя,
я
знаю,
на
что
пойти
E
mo
vogl
sul
ca
vien
loc
e
te
spuogl
И
теперь
я
хочу,
чтобы
ты
пришел
сюда
и
разделся
Ca
po
si
ferness
o
munno
a
me
nun
me
ne
futtess
Потому
что,
если
бы
мир
остановился,
мне
было
бы
все
равно
E
vot
facc
appost
ca
nun
te
vec
e
po
Иногда
я
делаю
вид,
что
не
вижу
тебя,
а
потом
Sacc
buon
ca
mo
te
vuless
n'appoc
Я
знаю,
что
сейчас
ты
хочешь
немного
E
mo
tu
vien
vicin
famm
sentr
addor
А
теперь
подойди
ко
мне,
дай
мне
уснуть
Mentre
facimm
ammor,
mentre
passn
l'or
Пока
мы
занимаемся
любовью,
пока
проходят
часы
Aro
passo
mo
e
me
sann
primm
manc
passav
Теперь
я
прохожу
мимо,
а
раньше
даже
не
проходил
Pecchè
nun
ce
stev
nient,
nemmanc
na
speranza
Потому
что
ничего
не
было,
даже
надежды
Chillu
cumpagn
ten
o
figlio
(figlio)
У
твоего
друга
есть
сын
(сын)
Chill'at
nun
s'arrepiglj
(piglij)
Тот
не
раскаивается
(раскаивается)
Facimm
pace
chesta
sera
(sera)
Давай
примиримся
сегодня
вечером
(вечером)
Ramm
nu
bacio
e
statt
zitt
(zitt)
Дашь
мне
поцелуй
и
успокоишься
(успокоишься)
Ca
aro
stamm
nisciun
ver
(ver)
Потому
что
сейчас
мы
оба
не
правы
(правы)
È
inutile
che
pigl
e
ngripp
(ngripp)
Бесполезно
злиться
(злиться)
Par
ca
stai
affianco
a
me
pure
si
stong
luntan
Потому
что
ты
рядом
со
мной,
даже
если
мы
далеко
друг
от
друга
Sacc
ca
si
jut
nfrev,
sì
chell
me
guardava
Знаю,
ты
простужена,
я
тот,
кто
на
тебя
смотрел
Ma
io
vogl
sul
a
te
(te)
Но
я
хочу
только
тебя
(тебя)
O
sai
ca
vogl
sul
a
te
(te)
Ты
знаешь,
что
я
хочу
только
тебя
(тебя)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emanuele Palumbo, Sukwhan Han, Sangyun Ahn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.