Spazzing Out - Geontayперевод на немецкий
No
lie,
I
feel
like
crashin'
out
Keine
Lüge,
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
zusammenbrechen
Some
times
I
wanna
stuff
my
whole
face
with
the
drugs
and
pass
out
Manchmal
möchte
ich
mein
ganzes
Gesicht
mit
Drogen
stopfen
und
bewusstlos
werden
I
been
had
said
I
was
fightin'
these
demons,
it's
gettin'
bad
now
Ich
habe
schon
gesagt,
dass
ich
gegen
diese
Dämonen
kämpfe,
aber
es
wird
schlimmer
One
nigga
had
play
with
me,
can't
say
much,
he
body
bagged
now
Ein
Typ
hat
mit
mir
gespielt,
kann
nicht
viel
sagen,
er
wurde
jetzt
fertiggemacht
Booman,
Wansel
and
key,
that's
family,
we
on
that
ass
now
Booman,
Wansel
und
Key,
das
ist
Familie,
wir
sind
jetzt
hinter
ihm
her
Percocet
and
purple
drink,
this
way
too
much,
I'm
pourin'
half
out
Percocet
und
Purple
Drink,
das
ist
zu
viel,
ich
schütte
die
Hälfte
aus
I'm
still
mad
about
my
daddy,
I
can't
believe
he
went
and
tapped
out
Ich
bin
immer
noch
sauer
auf
meinen
Vater,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
er
einfach
aufgegeben
hat
I
feel
like
I'm
findin'
purpose
in
this
world,
but
I'm
still
havin'
doubts
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
ich
einen
Sinn
in
dieser
Welt
finde,
aber
ich
habe
immer
noch
Zweifel
Get
on
the
mic
and
close
my
eyes,
I
get
to
spazzing
out
Ich
gehe
ans
Mikrofon
und
schließe
die
Augen,
dann
rastet
mein
Kopf
aus
Before
I
get
rich,
I
know
all
of
my
cousins
Bevor
ich
reich
werde,
kenne
ich
alle
meine
Cousins
I
know
the
ones
that
said
I'm
I'll
make
it,
the
other
ones
fuck
me
Ich
kenne
die,
die
gesagt
haben,
dass
ich
es
schaffen
werde,
und
die
anderen,
die
mich
verraten
I
love
my
city
through
it
all,
though
we
come
from
the
ugly
Ich
liebe
meine
Stadt,
egal
was
passiert,
auch
wenn
wir
aus
der
Hässlichkeit
kommen
Bottom
boy,
I'm
a
survivor,
the
top
is
so
lovely
Ich
bin
ein
Kämpfer,
ein
Überlebender,
die
Spitze
ist
so
schön
I'm
still
workin'
for
the
better
days,
yeah
Ich
arbeite
immer
noch
an
besseren
Tagen,
ja
I'm
workin'
on
my
craft
like
every
day,
yeah
Ich
arbeite
jeden
Tag
an
meinem
Handwerk,
ja
I'm
tryna
get
my
mama
out
this
situation
that
she
in
Ich
versuche,
meine
Mutter
aus
dieser
Situation
zu
holen,
in
der
sie
sich
befindet
Waitin'
on
big
unc
to
come
home
from
that
pen
Ich
warte
darauf,
dass
mein
Onkel
aus
dem
Knast
kommt
I
don't
write
these
rhymes,
I'm
speakin'
from
the
heart,
don't
need
no
pen
Ich
schreibe
diese
Zeilen
nicht,
ich
spreche
aus
dem
Herzen,
brauche
keinen
Stift
How
I
came
up
wasn't
the
worst
but
I
feel
I'm
bound
to
get
a
win
Wie
ich
aufgestiegen
bin,
war
nicht
das
Schlimmste,
aber
ich
glaube,
ich
werde
gewinnen
I
ain't
new
to
pain,
whenever
shit
hit
fan,
I
crack
a
grin
Ich
bin
kein
Neuling,
wenn
die
Scheiße
den
Fan
trifft,
grinse
ich
When
I'm
talking
to
you
listen
this
shit
comin'
from
within
Wenn
ich
mit
dir
rede,
hör
zu,
das
kommt
von
innen
No
lie,
I
feel
like
crashin'
out
Keine
Lüge,
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
zusammenbrechen
Some
times
I
wanna
stuff
my
whole
face
with
the
drugs
and
pass
out
Manchmal
möchte
ich
mein
ganzes
Gesicht
mit
Drogen
stopfen
und
bewusstlos
werden
I
been
had
said
I
was
fightin'
these
demons,
it's
gettin'
bad
now
Ich
habe
schon
gesagt,
dass
ich
gegen
diese
Dämonen
kämpfe,
aber
es
wird
schlimmer
One
nigga
had
play
with
me,
can't
say
much,
he
body
bagged
now
Ein
Typ
hat
mit
mir
gespielt,
kann
nicht
viel
sagen,
er
wurde
jetzt
fertiggemacht
Booman,
Wansel
and
key,
that's
family,
we
on
that
ass
now
Booman,
Wansel
und
Key,
das
ist
Familie,
wir
sind
jetzt
hinter
ihm
her
Percocet
and
purple
drink,
this
way
too
much,
I'm
pourin'
half
out
Percocet
und
Purple
Drink,
das
ist
zu
viel,
ich
schütte
die
Hälfte
aus
I'm
still
mad
about
my
daddy,
I
can't
believe
he
went
and
tapped
out
Ich
bin
immer
noch
sauer
auf
meinen
Vater,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
er
einfach
aufgegeben
hat
I
feel
like
I'm
findin'
purpose
in
this
world,
but
I'm
still
havin'
doubts
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
ich
einen
Sinn
in
dieser
Welt
finde,
aber
ich
habe
immer
noch
Zweifel
Get
on
the
mic
and
close
my
eyes,
I
get
to
spazzing
out
Ich
gehe
ans
Mikrofon
und
schließe
die
Augen,
dann
rastet
mein
Kopf
aus
I
get
to
spazzin'
out,
yeah,
yeah,
I
swear
this
mic
it
keep
me
sane
Ich
lasse
meinen
Kopf
ausrasten,
ja,
ja,
ich
schwöre,
dieses
Mikrofon
hält
mich
bei
Verstand
I
just
load
me
up
the
beat,
I
guess
the
end
result
is
pain
Ich
lade
einfach
den
Beat
hoch,
ich
schätze,
das
Endergebnis
ist
Schmerz
Can't
have
no
square
up
in
my
circle,
crop
a
nigga
right
out
the
frame
Ich
kann
keine
Blender
in
meinem
Kreis
haben,
ich
streiche
einen
Typ
einfach
aus
dem
Bild
Tryna
get
to
the
top
of
the
food
chain,
bro
got
exotic,
new
strain
Ich
versuche,
an
die
Spitze
der
Nahrungskette
zu
gelangen,
mein
Bruder
hat
exotische,
neue
Sorten
Gotta
get
to
the
point,
100k
loose
change
Ich
muss
zur
Sache
kommen,
100.000
lockeres
Geld
See
we
come
from
the
bottom,
they
think
we
insane
Wir
kommen
von
unten,
sie
denken,
wir
sind
verrückt
I
got
nothing
to
lose,
but
a
lot
for
the
gain
Ich
habe
nichts
zu
verlieren,
aber
viel
zu
gewinnen
I
don't
ever
count
favors
did
a
lot
for
the
gang
Ich
zähle
keine
Gefallen,
ich
habe
viel
für
die
Gang
getan
See
it's
still
look
different
when
you
had
to
grow
up
in
poverty
Es
sieht
immer
noch
anders
aus,
wenn
man
in
Armut
aufgewachsen
ist
And
the
privilege
think
streets
is
a
game
Und
die
Privilegierten
denken,
die
Straße
ist
ein
Spiel
Where
you
taught
to
not
bring
up
some
names
Wo
man
nicht
über
manche
Namen
spricht
If
they
catch
you,
they
bustin'
your
brain
Wenn
sie
dich
erwischen,
zerbrechen
sie
dir
das
Gehirn
And
I
never
play
the
leader,
My
own
person,
I
stay
in
my
lane
Und
ich
spiele
nie
den
Anführer,
ich
bin
mein
eigener
Mensch,
ich
bleibe
in
meiner
Spur
And
I
started
to
learn
how
to
sing,
I'm
in
the
process
of
creating
a
name
Und
ich
habe
angefangen
zu
lernen,
wie
man
singt,
ich
bin
dabei,
mir
einen
Namen
zu
machen
I
just
want
for
them
to
be
rich,
And
the
crowd
to
scream
GeeTay
Ich
will
nur,
dass
sie
reich
werden,
und
dass
die
Menge
"GeeTay"
schreit
No
lie,
I
feel
like
crashin'
out
Keine
Lüge,
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
zusammenbrechen
Some
times
I
wanna
stuff
my
whole
face
with
the
drugs
and
pass
out
Manchmal
möchte
ich
mein
ganzes
Gesicht
mit
Drogen
stopfen
und
bewusstlos
werden
I
been
had
said
I
was
fightin'
these
demons,
it's
gettin'
bad
now
Ich
habe
schon
gesagt,
dass
ich
gegen
diese
Dämonen
kämpfe,
aber
es
wird
schlimmer
One
nigga
had
play
with
me,
can't
say
much,
he
body
bagged
now
Ein
Typ
hat
mit
mir
gespielt,
kann
nicht
viel
sagen,
er
wurde
jetzt
fertiggemacht
Booman,
Wansel
and
key,
that's
family,
we
on
that
ass
now
Booman,
Wansel
und
Key,
das
ist
Familie,
wir
sind
jetzt
hinter
ihm
her
Percocet
and
purple
drink,
this
way
too
much,
I'm
pourin'
half
out
Percocet
und
Purple
Drink,
das
ist
zu
viel,
ich
schütte
die
Hälfte
aus
I'm
still
mad
about
my
daddy,
I
can't
believe
he
went
and
tapped
out
Ich
bin
immer
noch
sauer
auf
meinen
Vater,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
er
einfach
aufgegeben
hat
I
feel
like
I'm
findin'
purpose
in
this
world,
but
I'm
still
havin'
doubts
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
ich
einen
Sinn
in
dieser
Welt
finde,
aber
ich
habe
immer
noch
Zweifel
Get
on
the
mic
and
close
my
eyes,
I
get
to
spazzing
out
Ich
gehe
ans
Mikrofon
und
schließe
die
Augen,
dann
rastet
mein
Kopf
aus
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.