Текст и перевод песни Georg Danzer - Der legendäre Wixer-Blues vom 7. Oktober 1976
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der legendäre Wixer-Blues vom 7. Oktober 1976
Wixer-Blues, October 7, 1976
I
hab
ka
Freundin,
i
hab
ka
Frau
I
don't
have
a
girlfriend,
I
don't
have
a
wife
I
hab
bei
d'Weiber
deb
dauerhau
I'm
always
getting
rejected
by
women
Auf
mi
schdehd
kana
Nobody
wants
me
Was
soll
i
machn
What
should
I
do?
I
wix
- sunst
nix
I
masturbate
- that's
all
Im
gaunzn
Gretzl
wirds
scho
dazöhd
In
the
whole
neighborhood
it's
already
being
talked
about
Dass
mir
da
Biss
bei
den
Hasn
föhd
That
my
dick
is
limp
Sogoa
de
Blade
aus
der
Trafik
Even
the
girls
from
the
tobacconist's
Hab
i
verärgert
durch
ein
Missgeschick
I've
pissed
off
with
a
mishap
I
kauf
mir
bei
ihr
a
Pack'l
Kent
I
buy
a
pack
of
Kent
from
her
Und
denk
ma:
Mochst
ihr
ein
Kompliment
And
think:
Compliment
her
I
sag:
Heasd
g'füde,
du
bisd
a
Wüde
I
say:
Hey
honey,
you're
a
cutie
Drauf
gibts
ma
ane
und
schbühd
di
Prüde
She
slaps
me
and
calls
me
a
prude
I
hab
ka
Freundin,
i
hab
ka
Frau
I
don't
have
a
girlfriend,
I
don't
have
a
wife
I
hab
bei
d'Weiber
deb
dauerhau
I'm
always
getting
rejected
by
women
Auf
mi
schdehd
kana
Nobody
wants
me
Was
soll
i
machn
What
should
I
do?
I
wix
- sunst
nix
I
masturbate
- that's
all
Erst
gestern
bin
i
beim
Wirt'n
g'wesn
Just
yesterday
I
was
at
the
bar
Und
auf
da
Klowaund
da
hab
i
g'lesn
And
on
the
bathroom
wall
I
read
Die
geile
Sissi
aus
Margareten
Horny
Sissy
from
Margareten
Danebn
di
nummer,
Anruf
erbeten
Next
to
it
the
number,
call
requested
No,
i
ned
feig,
ruaf
durtn
au
Well,
I'm
not
a
coward,
I
call
there
Und
wirklich
wahr,
de
Sissi
is
glei
drau
And
Sissy
really
is
on
the
phone
right
away
I
sag:
Waßd
eh,
du
schdehsd
bei
uns
am
Heisl
I
say:
You
know,
you're
standing
in
front
of
our
house
Drauf
gibt's
ma
glei
telefonisch
den
Weisl
Then
I
get
the
brush-off
on
the
phone
I
hab
ka
Freundin,
i
hab
ka
Frau
I
don't
have
a
girlfriend,
I
don't
have
a
wife
I
hab
bei
d'Weiber
deb
dauerhau
I'm
always
getting
rejected
by
women
Auf
mi
schdehd
kana
Nobody
wants
me
Was
soll
i
machn
What
should
I
do?
I
wix
- sunst
nix
I
masturbate
- that's
all
Sogoa
de
schiachn
Praterhuan
Even
the
ugly
hookers
in
the
Prater
Sagn:
Schleich
di
Burli,
bei
uns
hasd
nix
verluan
Say:
Get
lost,
loser,
you're
not
getting
anything
from
us
Es
is
ois
waun
i
die
Krätzn
häd
It's
as
if
I
had
the
clap
I
mach
was
foisch,
nua
was
was
i
ned
I'm
doing
something
wrong,
but
I
don't
know
what
Und
de
Moral,
wauns
ane
gibt
And
the
moral,
if
there
is
one
Es
geht
nix
eine,
weil
keine
mich
liebt
Leave
me
alone,
because
nobody
loves
me
Drum
mei
devise:
I
streng
mi
goa
ned
an
That's
why
my
motto
is:
I
don't
even
try
Pfeif
auf
de
Weiber
- selbst
ist
der
Mann
To
hell
with
women
- man
is
his
own
master
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georg Danzer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.