Текст и перевод песни Georg Danzer - Die letzte Eisenbahn (Für meinen Grossvater)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die letzte Eisenbahn (Für meinen Grossvater)
Последний поезд (Моему дедушке)
Als
junger
Mann
fing
er
an
Молодым
парнем
он
начинал
Bei
der
Eisenbahn
als
Zimmermann
На
железной
дороге,
плотником
был
Er
hatte
diesen
Traum:
У
него
была
мечта:
Aus
seinem
Leben
was
zu
machen
Из
своей
жизни
что-то
сделать,
Das
war
ein
stolzer
Traum
Гордая
была
мечта,
Und
er
träumte
ihn
vor
achtzig
Jahren
И
мечтал
он
о
ней
восемьдесят
лет
назад.
Und
er
sagte
stets:
И
всегда
говорил
он:
Die
letzte
Eisenbahn
ist
noch
nicht
abgefahren
Последний
поезд
ещё
не
ушёл.
Er
war
mein
Grossvater
Он
был
моим
дедом,
Und
er
liebte
meine
Grossmutter
И
он
любил
мою
бабушку,
Für
ihn
die
schönste
Frau
der
Welt
Для
него
— самую
красивую
женщину
на
свете.
Meine
Mutter
kam,
als
der
Krieg
begann
Моя
мама
родилась,
когда
началась
война,
Und
da
musste
er
ins
Feld
И
ему
пришлось
идти
на
фронт.
Er
ging
als
Junger
Mann
mit
lockigen
Haaren
Он
ушёл
молодым
парнем
с
кудрявыми
волосами,
Und
er
sagte
stets:
И
всегда
говорил
он:
Die
letzte
Eisenbahn
ist
noch
nicht
abgefahren
Последний
поезд
ещё
не
ушёл.
Und
dann
kam
er
zurück
mit
den
Viehwaggons
А
потом
он
вернулся
в
вагонах
для
скота,
Und
sein
Traum
war
nicht
mehr
so
stolz
И
мечта
его
уже
не
была
такой
гордой.
Er
fing
wieder
an
bei
der
Eisenbahn
als
Zimmermann
Он
снова
начал
работать
на
железной
дороге
плотником,
Hände
hart
wie
Holz
Руки
твёрдые,
как
дерево.
Und
wenn
die
Zeiten
auch
sehr
schlechte
waren
И
даже
когда
времена
были
очень
тяжёлые,
Er
sagte
immer
noch:
Он
всё
ещё
говорил:
Die
letzte
Eisenbahn
ist
noch
nicht
abgefahren
Последний
поезд
ещё
не
ушёл.
Dann
kam
ein
zweiter
Krieg
Потом
началась
вторая
война,
Räder
rollten
wieder
für
den
Sieg
Колёса
снова
катились
к
победе,
Und
kamen
niemals
an
И
никогда
не
докатились.
Nach
dem
Krieg
kam
ich
und
er
baute
für
mich
После
войны
родился
я,
и
он
построил
для
меня
Eine
hölzerne
Eisenbahn
Деревянную
железную
дорогу.
Er
war
mein
Grossvater
mit
grauen
Haaren
Он
был
моим
дедом
с
седыми
волосами,
Und
er
sagte
nun:
И
теперь
он
говорил:
Die
letzte
Eisenbahn
wird
schon
bald
fahren
Последний
поезд
скоро
отправится.
Er
war
ein
alter
Mann
Он
был
стариком,
Als
er
starb
in
einem
Altersheim
Когда
умер
в
доме
престарелых,
Und
sein
traum
taugte
nichts
mehr
И
его
мечта
уже
ничего
не
стоила.
Er
sass
sein
Leben
lang
in
einem
Wartesaal
Он
всю
жизнь
просидел
в
зале
ожидания,
Sein
Grab
ist
schäbig
und
leer
Его
могила
убога
и
пуста.
Und
er
glaubte
so
sehr
an
die
himmlischen
Scharen
И
он
так
верил
в
небесные
воинства,
Und
ich
hoffe
nur:
И
я
только
надеюсь:
Die
letzte
Eisenbahn
hat
ihn
dorthin
gefahren
Последний
поезд
увёз
его
туда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georg Danzer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.