Georg Danzer - Eigentlich bin ich ein Schwein - Re-Mastered 2011 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Georg Danzer - Eigentlich bin ich ein Schwein - Re-Mastered 2011




Eigentlich bin ich ein Schwein - Re-Mastered 2011
I'm Actually a Pig - Re-Mastered 2011
Schon mein ganzes Leben lang
All my life
Steh ich unter diesem Zwang
I have endured the compulsion
Ein integ'rer Mensch zu sein
To be a person of integrity
Und als Rächer der Enterbten
A champion of the disadvantaged
Als Entlarver der Verderbten
To expose the corrupt
Unterdrückte zu befrei'n
To liberate the oppressed
Kurz, ein echter Robin Hood
In short, a true Robin Hood
Hilfreich, edel, immer gut
Helpful, noble, always good
Der niemals den Kopf verliert
Who never loses his head
Seinen Müll akribisch trennt
Separates his trash diligently
Nie mit einer ander'n pennt
Never sleeps with another
Sich für Schwache engagiert
Engages for the weak
Aber neulich in der Nacht
But recently, in the night
Bin ich plötzlich aufgewacht
I suddenly woke up
Ich stand auf und machte Licht
I stood up and turned on the light
Sah im Spiegel mein Gesicht
Saw my face in the mirror
Und dann sagte ich zu mir
And then I said to myself,
Eigentlich bist du ein Schwein
I'm actually a pig
Egoistisch und gemein
Selfish and mean
Und betrachtet man's genau
And if you look at it closely,
Bist du eine miese Sau
I'm a lousy bastard
Bin ich wirklich so ein Held
Am I really such a hero
Der als Retter dieser Welt
Who as a savior of this world
Keinen Igel überrollt
Doesn't run over a hedgehog
Der, politisch stets korrekt
Who, always politically correct
Jedes Unrecht gleich entdeckt
Discovers every injustice at once
Minderheiten Achtung zollt
Respects minorities
Ist der Ruf erst ruiniert
Once the reputation is ruined
Lebt sich's völlig ungeniert
One lives completely uninhibited
Jetzt laß ich die Sau heraus
Now I let the pig out
Es ist schön auf dieser Welt
It's nice in this world
Wenn man sich nicht mehr verstellt
When you're no longer pretending
Und man erntet noch Applaus
And you even reap applause
Kinder, geht es einem gut
Darlings, it feels good,
Wenn man nix für and're tut
When you don't do anything for others
Wenn das Gute endlich ruht
When goodness finally rests
Nur den Meisten fehlt der Mut
Only most people lack the courage
Sich die Wahrheit zu gesteh'n
To admit the truth to themselves
Eigentlich bin du ein Schwein
Actually, you are a pig
Egoistisch und gemein
Selfish and mean
Und betrachtet man's genau
And if you look at it closely,
Bin ich eine miese Sau
I'm a wretched swine
Eigentlich bin ich ein Schwein
Actually, I'm a pig
Egoistisch und gemein
Selfish and mean
Und ich hab, nur wußt ich's nicht
And I have, only I didn't know it
Das Talent zum Bösewicht
The talent for villainy
Mitleid kenn ich nur mit mir
I only feel sorry for myself
Halt mir Freunde zum Pläsier
Keep friends for fun
Um im Mittelpunkt zu sein
To be the center of attention
Eigentlich bin ich ein Schwein
Actually, I'm a pig
Eigentlich bin ich ein Schwein
Actually, I'm a pig





Авторы: georg danzer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.