Текст и перевод песни Georg Danzer - Frieden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ned
nur
I
hab
so
a
Angst
Не
только
я
боюсь,
Ned
nur
I
hab
so
an
Haß
auf
Euch
Не
только
я
так
ненавижу
вас,
Die
ihr
uns
regiert′s
Тех,
кто
нами
правит,
In
Kriege
führt′s
На
войны
ведет,
Wir
san
nur
Dreck
für
Euch.
Мы
для
вас
— всего
лишь
грязь.
Vier
Milliarden
Menschen
Четыре
миллиарда
человек,
Vier
Milliarden
Träume
Четыре
миллиарда
мечтаний,
über
die
ihr
lacht's.
Vier
Milliarden
Над
которыми
вы
смеетесь.
Четыре
миллиарда
Die
ihr
mit
einem
Schlagzunichte
macht's.
Которые
вы
в
один
миг
разрушаете.
Und
ihr
baut′s
Raketen
und
Atomkraftwerke
И
вы
строите
ракеты
и
атомные
станции,
Und
dann
Bunker
- wo
ihr
Euch
versteckt′s.
А
потом
бункеры,
где
прячетесь.
Aber
diesmal
Но
на
этот
раз,
Könnt's
Euch
sicher
sein
Можете
быть
уверены,
Daß
ihr
mit
uns
verreckt′s.
Что
вы
сдохнете
вместе
с
нами.
Vier
Milliarden
Leben
Четыре
миллиарда
жизней,
Vier
Milliarden
Tode
Четыре
миллиарда
смертей,
Doch
des
is
euch
gleich.
Но
вам
все
равно.
Hört's
ihr
Wissenschaftler
Слышите,
ученые,
Ihr
Mächtigen
Власть
имущие,
Wir
fordern
jetzt
von
Euch:
Мы
требуем
от
вас
сейчас:
Gebt′s
uns
endlich
Frieden
Дайте
нам
наконец
мир,
Gebt's
uns
endlich
Frieden
Дайте
нам
наконец
мир,
Gebt′s
uns
endlich
Frieden
für
die
Welt!
Дайте
нам
наконец
мир
во
всем
мире!
Gebt's
uns
endlich
Frieden
Дайте
нам
наконец
мир,
Gebt's
uns
endlich
Frieden
Дайте
нам
наконец
мир,
Gebt′s
uns
endlich
Frieden
für
die
Welt!
Дайте
нам
наконец
мир
во
всем
мире!
Gebt′s
uns
endlich
Frieden
Дайте
нам
наконец
мир,
Gebt's
uns
endlich
Frieden
Дайте
нам
наконец
мир,
Wir
woll′n
inx
als
Frieden
Мы
хотим
только
мира,
Frieden
für
die
Welt!
Мира
во
всем
мире!
Am
Himmel
steht
die
Sonn
В
небе
светит
солнце,
Die
Kinder
spiel'n
im
Park
Дети
играют
в
парке,
Und
es
is
Frieden.
- I
sitz
auf
ana
Bank
И
царит
мир.
— Я
сижу
на
скамейке,
Die
Blumen
blühn
im
Gras
Цветы
цветут
в
траве,
Und
es
is
Frieden.
И
царит
мир.
I
hab
die
Menschen
gern
Я
люблю
людей,
I
steh
auf
meine
Freund
Я
ценю
своих
друзей,
Und
es
is
Frieden.
- Ka
Hunger
und
ka
Haß
И
царит
мир.
— Нет
голода
и
ненависти,
Ka
Habgier
und
ka
Neid
Нет
жадности
и
зависти,
Und
es
is
Frieden.
И
царит
мир.
Ka
Führer
und
ka
Staat
Нет
правителей
и
государств,
Ka
Ideologie
Нет
идеологии,
Und
es
is
Frieden.
И
царит
мир.
Ka
Mißgunst
und
ka
Angst
Нет
злобы
и
страха,
Und
Gott
statt
Religion
И
Бог
вместо
религии,
Und
dann
is
Frieden.
- Ka
Macht
für
niemand
И
тогда
будет
мир.
— Ни
у
кого
нет
власти
Und
niemand
an
die
Macht
И
никто
не
стремится
к
власти,
Und
es
is
Frieden.
И
царит
мир.
Ka
oben
und
ka
unt
Нет
верха
и
низа,
Dann
is
die
Welt
erst
rund
Тогда
мир
станет
единым,
Und
es
is
Frieden.
И
царит
мир.
Gebt′s
uns
endlich
Frieden
Дайте
нам
наконец
мир,
Gebt's
uns
endlich
Frieden
Дайте
нам
наконец
мир,
Gebt′s
uns
endlich
Frieden
für
die
Welt!
Дайте
нам
наконец
мир
во
всем
мире!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georg Danzer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.