Текст и перевод песни Georg Danzer - Halleluja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Halleluja
– halleluja
– halleluja
– halleluja
– halleluja
Hallelujah
– hallelujah
– hallelujah
– hallelujah
– hallelujah
Onkel,
du
sag,
warum
sitzt'n
du
da?
My
uncle,
tell
me,
why
are
you
sitting
there?
– Ja,
weisst
i
bin
halt
scho
müd
und
alt
– You
see,
my
dear,
I'm
tired
and
old
Onkel,
du
sag,
was
trinkst'n
du
da?
My
uncle,
tell
me,
what
are
you
drinking
there?
– An
Rum,
dann
is
ma
net
so
kalt
– Rum,
it
keeps
me
warm
Onkel,
du
sag,
hast
du
ka
Frau?
My
uncle,
tell
me,
do
you
have
a
wife?
– Ja,
weisst
Kinderl,
die
is
ma
halt
scho
lang
g'storbn
– You
see,
my
child,
she
died
a
long
time
ago
Onkel,
wo
is'n
jetzt?
My
uncle,
where
is
she
now?
– Na,
beim
Himmelvater
is
halt
– dort
wo
die
Engerln
singen
tuan
– Well,
she's
with
the
Heavenly
Father
– where
the
angels
sing
Siehst
das
– grad
aso
tuans
singen
– meiner
Seel'
You
see
– just
like
that
– they
sing
– my
soul
Scheh
is
da
des
That's
nice
Ja
grad
als
ob
ma
direkt
in
Himmel
eineschaut
Yes,
it's
as
if
we
were
looking
directly
into
heaven
Aber
sag
einmal
Burli,
wo
in's
dein
Vater?
But
tell
me,
my
boy,
where's
your
father?
– Mein
Vatern,
den
kenn
i
net
– I
don't
know
my
father
A
geh,
na
und
die
Frau
Mutter
Oh,
come
on,
and
your
mother
Lasst
dich
so
mutterseelenallanig
umanandarennen?
Does
she
let
you
run
around
all
alone?
– Mei
Mutter
sagn's
is
net
mehr
auf
der
Welt
– My
mother,
they
say,
is
no
longer
in
this
world
Na
also
so
was,
na
kumm,
jetzt
wein
net,
wo
bist'n
daheim?
Well,
there
you
go,
now
don't
cry,
where
are
you
from?
– Im
Waisenhaus
glei
da
daneben
– From
the
orphanage
next
door
Na
da
legst
di
nieder
Well,
then
go
to
bed
Na
ja,
wann
ma
beide
niemanden
mehr
hab'n
Well,
yes,
when
we
both
have
no
one
left
Dann
gemma
eben
miteinander
durch's
Leben
Then
we'll
just
go
through
life
together
Du
und
i,
mir
haben
kann
auf
der
Welt
You
and
I,
we
have
nothing
in
the
world
Aber
mir
haben
uns
und
des
is
alles
was
zählt
But
we
have
each
other
and
that's
all
that
matters
Kumm,
spiel
ma
a
bisserl
Fussball
Come
on,
let's
play
some
soccer
Na
gö,
da
lachst
glei
wieder
There,
now
you're
laughing
again
Kumm
gib'
her
den
Balln
Come
on,
give
me
the
ball
I
schiass
dan
glei
hin
I'll
shoot
it
right
there
Ja,
schiass,
schiass
her
Yes,
shoot
it
here
Kumm
– wart
– Zemann
im
Tor,
verstehst
– leiwand
Come
on
– wait
– Zemann
in
goal,
you
know
– great
Na
halt
aus
– äh
Now
hold
on
– uh
T'schuldigen
der
Herr
Sorry,
sir
Geht
scho
wieder
– Hanappi
schiass
her
It's
okay
– Hanappi
shoot
it
here
Siehst
das,
da
hab'
mas
See,
we
did
it
Des
Fenster
von
der
Sakristei
The
window
of
the
sacristy
Nu
kumm,
gemma
lieber
do
ume
in
die
Konditorei
Well,
come
on,
let's
go
around
to
the
pastry
shop
I
lad
di
ein
auf
a
Punschkrapferl
I'll
buy
you
a
Punschkrapferl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georg Danzer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.