Georg Danzer - Kein Thema - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Georg Danzer - Kein Thema




Kein Thema
No Subject
Kein Thema
No Subject
Ob du kommst oder gehst,
Whether you come or go,
Ob du schon weg bist oder wiederkehrst,
Whether you're already gone or back again,
Den Marathon in New York läufst,
Whether you're running the New York Marathon,
Im Porsche quer durch Kärnten fährst,
Or driving a Porsche through Carinthia,
Das ist doch jetzt kein Thema,
That's no longer a subject,
Alles längst kein Thema mehr.
None of that is a subject at all anymore.
Ob du als Clown die Pausen füllst
Whether you entertain in clown face,
Und wieder an die Spitze willst,
And work your way back to the top,
Ob du dich einmischst, wo's dir passt,
Whether you meddle where you have no business,
Obwohl du nichts zu melden hast,
Though you have no say in the matter,
Du bist doch überhaupt kein Thema,
You're no subject at all,
überhaupt kein Thema mehr.
Not a subject at all anymore.
Wen interessiert noch, was du sagst,
Who still cares what you say,
Welches Gesetz du hinterfragst?
Which law is it you're questioning?
Du hast dich selber ausgespielt.
You've played yourself out.
Wer braucht dich auf dem Titelbild?
Who needs you on the front page?
Du bist doch überhaupt kein Thema,
You're no subject at all,
überhaupt kein Thema mehr.
Not a subject at all anymore.
Dein Schicksal hat dich ausgetrickst,
Your destiny outwitted you,
Auch wenn du noch so hellblau blickst,
However blue skyed you look,
Es ist egal, wohin du gehst,
It doesn't matter where you go,
Der Boden schwankt, auf dem du stehst,
The ground you're standing on shakes,
Du bist doch überhaupt kein Thema ...
You're no subject at all...
Ob du dich alt fühlst oder jung,
Whether you feel old or young,
Dynamisch oder ohne Schwung,
Dynamic or listless,
Ob du dich qualvoll stylst und trimmst,
Whether you tormentously style and trim,
Ob du in frischen Zellen schwimmst,
Whether you swim in fresh cells,
Ob du da bist oder nicht
Whether you're there or not,
Und langsam blass wirst im Gesicht,
And slowly fade in the face,
Ob du geiferst, dich ereiferst,
Whether you salivate or get excited,
Dich entrüstest oder brüstest,
Indignantly or haughtily,
Ach, du bist doch gar kein Thema,
Oh, you're not a subject at all,
Du bist doch gar kein Thema mehr.
You're not a subject at all anymore.
Wer nimmt dich an, wer nimmt dich ernst,
Who will take you in, who takes you seriously,
Wer holt dich, wenn du dich entfernst,
Who will pick you up if you leave,
Das letzte Spiel ist längst verlor'n,
The game has long been over,
Du hast den falschen Eid geschwor'n,
You swore the wrong oath,
Dein Rückzug steht auf dem Programm,
Your retreat is on the program,
Dein Apfel fällt zu weit vom Stamm,
Your apple falls too far from the trunk,
Du stehst schon bis zum Hals im Sumpf,
You're already up to your neck in the swamp,
Und deine Rufe klingen dumpf,
And your calls sound dull,
Du bist doch überhaupt kein Thema,
You're no subject at all,
überhaupt kein Thema mehr.
Not a subject at all anymore.
Überhaupt kein Thema,
No subject at all,
überhaupt kein Thema mehr.
No subject at all anymore.





Авторы: Georg Danzer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.