Georg Danzer - New Orleans Alptraum Stomp - Re-Mastered 2011 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Georg Danzer - New Orleans Alptraum Stomp - Re-Mastered 2011




New Orleans Alptraum Stomp - Re-Mastered 2011
New Orleans Alptraum Stomp - Re-Mastered 2011
Mir hat heut tramt
I got a tramt today
I bin in Urlaub g'fahrn
I'm on vacation g'fahrn
Und zwar nach New Orleans
Going to New Orleans
Mit meiner Freundin
With my girlfriend
Der Anett, die is so
The Anett, who is so
Schiach als wia da Zins
Schiach as wia da Zins
Doch ehrlich g'sagt
But ehrlich g' says
Is ma des wurscht, weu i
Is ma des wurscht, weu i
Bin a ned b'sonders scheh
I'm a ned b'specially shy
Mir passen also super z'samm
So I fit super z'samm
Und ham zum Glück
And, fortunately, ham
An super Schmäh
An super Schmäh
Beim Zoll, da hat uns
At customs, we have
De Beamtin fast a
De Beamtin almost a
Halbe Stund' sekkiert
Half an hour' sekkiert
Mei Freundin, weu's
My girlfriend, weu's
Vom Flug scho b'soffen war
From the flight scho b'soffen was
Hat gar ned reagiert
Did ned even react
Dann hamma uns a
Then hamma us a
Taxi gnumma und
Taxi gnumma and
San eine in die Stadt
Take a trip to the city
Mit unsern durchgewühlten
With our rummaged
Koffer, z'sammg'schnürt
Suitcases, z' sammg' laces
Mit Papierspagat
With Papierspagat
Dann war ma endlich
Then ma was finally
Im Hotöh, da is a
In the Hotöh, there is a
Hochzeit g'feiert wuan
Wedding g' celebrates wuan
A wirklich sehr
A really very
Illustr'e G'sellschaft
Illustrious company
Lauter Zuhälter und Hur'n
Loud pimps and Hur'n
Da Posaunist von dera
The trombonist from dera
Band hat mei Anett
Mei Anett
Auf'd Bühne zaht
Pay on the stage
I hab nix g'sagt, weu
I have nothing g' says, weu
Der was Tuba gschbüht hat
What Tuba gschbüht did
War sehr gross und brad
Was very tall and brad
Dann is des Brautpaar
Then is the newlyweds
Kommen, hat mi gnommen
Come on, I've taken
Und hat mi umarmt
And has embraced mi
Wia i den Bräutigam
Wia i the groom
Erkannt hab, hat er ma
I realized that he has ma
Direkt darbarmt
Direkt darbarmt
Es war a guader alter
It was a good age
Freund, und zwar der
A friend, namely the
Karl aus Hernals
Karl from Hernals
(Da Stahscheisser-Karl)
(Da Stahscheisser-Karl)
(Da Stahscheisser-Karl)
(Da Stahscheisser-Karl)
Der hat ma zugeflüstert
He whispered to ma
Rette mich, dann
Save me, then
Tua i für di all's
Tua i for di all's
(Da Stahscheisser-Karl)
(Da Stahscheisser-Karl)
(Da Stahscheisser-Karl)
(Da Stahscheisser-Karl)
(Da Stahscheisser-Karl)
(Da Stahscheisser-Karl)
Die Braut hat ned g'redt
The bride has ned g'redt
Und hat die ganze Zeit
And has all the time
Nur lüstern g'schaut
Just lustful g' looks
Die Stimmung war am
The mood was on
Höhepunkt und es war
It was a climax and it was
Heftig und sehr laut
Violent and very loud
Weu die Anett' hat
Weu the Anett' hat
Mittlerweuln die grosse
The middle of the big
Trommel malträtiert
The drum is maltreated
War halbert nackert
Was halbert naked
Und hat si dabei no
And does she have no
Ned amoi geniert
Ned amoi
Am Schluss war i verheirat
In the end, I was married
Ohne dass i g'wusst hab
Without that I g'know hab
Wia ma g'schiecht
Wia ma g'schiecht
Bin g'legn im Bett von
Am g'legn in bed by
Dera Braut und sie is
Dera is a bride and she is
G'sessn auf mein G'sicht
G'sessn on my G' point of view
(Mid'n ganzen G'wicht)
(Mid'n whole G'wicht)
Mei Freund, da Karl
My friend, since Karl
Is mit der Anett glei
Is with the Anett glei
Z'ruckg'flogn in der Fruah
Z'ruckg' flew in the Fruah
(Da Stahscheisser-Karl)
(Da Stahscheisser-Karl)
(Da Stahscheisser-Karl)
(Da Stahscheisser-Karl)
Und i vermählt in
And I got married in
New Orleans und no
New Orleans and no
Dazua mit ana Hur
Dazua with ana Hur
(Was sagst jetzt da dazua)
(What are you saying now, dazua)
Dann bin i aufg'wacht
Then I wake up
Weu mei Telephon hat g'läut
Weu mei Telephone has g'läut
Was glaubt's wer's woa
What do you think who's woa
(I bin's, da Stahscheisser-Karl)
(It's me, da Stahscheisser-Karl)
Der hat mi g'fragt
He asked mi g'
Wann i des letzte Mal
When was the last time i
Auf ana Hochzeit woa
At ana's wedding woa
Da wär ein Fest in
There would be a celebration in
New Orleans, und a no
New Orleans, and a no
In da Bourbon Street
In da Bourbon Street
Und wann i Zeit und
And when i have time and
Vielleicht Lust hätt
Maybe you would like
Nehmert er mi gratis mit
Does he take me with him for free
(Da Stahscheisser-Karl)
(Da Stahscheisser-Karl)
(Da Stahscheisser-Karl)
(Da Stahscheisser-Karl)
Und nebenbei, mei
And by the way, mei
Freundin, die Anett
Girlfriend Anett
De warat grad bei eam
De warat grad at eam
Doch schliesslich wollt
But finally I want
Er si's mit mir wegn dera
He's gone away with me
Nettl ned verderb'n
Nettl ned verderb'n
(Da Stahscheisser-Karl)
(Da Stahscheisser-Karl)
(Da Stahscheisser-Karl)
(Da Stahscheisser-Karl)
I hab eam g'sagt, in
I hab eam g' says, in
New Orleans auf ana
New Orleans by ana
Hochzeit woa i grad
Wedding woa i degree
Und wann er wü, kann
And when he wü, can
Er d'Anett' ham, weu
He d'anett'ham, weu
Um die is eh ka schad
Um die is eh ka schad
(Da Stahscheisser-Karl)
(Da Stahscheisser-Karl)
(Da Stahscheisser-Karl)
(Da Stahscheisser-Karl)
(Da Stahscheisser-Karl)
(Da Stahscheisser-Karl)
(Wer sonst)
(Wer sonst)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.