Georg Danzer - Sei imma höflich! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Georg Danzer - Sei imma höflich!




Neulich fahr′ i mit der U-Bahn von der Braunschweiggassen weg
На днях я уезжаю на метро от Брауншвейгских переулков
Weil es ziagt mich in die City, da herauß'n spielt′s an Dreck
Потому что это тащит меня в город, там играют в грязь
Wie ich in der U-Bahn sitze, kommt a ält're Dame her
Как я сижу в метро, сюда приходит пожилая дама
Und die sagt: Könnt' ich an Platz hab′n, weil da drüben zieht′s zu sehr
И она говорит: могу занять свое место, потому что там слишком тянет
Guat i denk' ma, guat i denk′ ma, guat i denk' zu älter′n Leuten soll man immer höflich sei
Гуат я думаю, гуат я думаю, гуат я думаю, что слишком старшим людям всегда следует быть вежливыми
Und setz mich ins and're Eckerl und schau in mei′ Zeitung rein
И сядь за меня в and're Ecerl и загляни в газету Мэй
Es vergeh'n net zwa Minuten, da is' sie scho′wieder da
Не проходит и нескольких минут, как она возвращается
Und sie sagt: gegn′s tua ma tauschen weil da drüben stinks a so
И она говорит: gegn's tua ma поменять потому что там stinks a там так
Und weil ich ein guater Latsch bin geh i zu an ander'n Sitz
И поскольку я хороший латыш, я сяду на другое место
Aber kaum daß i mi′ hinsetz' folgt sie mir scho wia da Blitz
Но едва я сяду, она последует за мной, как молния
Und sie sagt: sie werd′n jetzt denken, daß ich furchtbar lästig bin
И она говорит: теперь вы подумаете, что я ужасно хлопочу
Aber dort'n wo i jetzt sitz′ scheint so sehr die Sonne hin
Но там, где я сейчас сижу, так сильно светит солнце
Macht nix, sag i, macht nix, sag i, macht nix, sag i, tuans nur platz'n weil i steig jo eh glei' aus
Ничего не делает, скажи я, ничего не делает, скажи я, ничего не делает, скажи я, только место туана, потому что я выхожу Джо, а не скользю
Und sie setzt sich dankbar nieder doch am Karlsplatz, oh Kraus
И она с благодарностью садится на Карлсплац, о Краус
Steigt sie gleichfalls aus dem Wagen und sie nimmt mi′ bei der Hand
Она выходит из машины, и она берет ми'за руку
Geh′n sie auch ins Opernkino, also gemma miteinand'.
Сходи с ней и в оперный театр, так что познакомься с Джеммой.
Sei imma höflich, sei imma nett, hat meine Mutter mir gesagt
Будь имма вежливой, будь имма доброй, сказала мне моя мама
Sei imma höflich, sei imma nett, dann bist du stets als Mensch gefragt.
Будь имма вежливой, будь имма доброй, тогда тебя всегда спрашивают как человека.
Bei der Kasse is ein Andrang, aber sie, sie drängt sich vor
В кассе есть толчок, но она, она толкает себя вперед
Zweimal in der 7. Reihe übertönt sie einen Chor
Дважды в 7-м ряду она заглушает хор
Von Protesten und Gemurmel, Hauptsach′ is' doch, wir san drin
От протестов и ропота, главное' is' все же, мы сан в нем
Und sie steuert mit Bestimmtheit zu der Eingangstüre hin
И она решительно направляется к входной двери
Drinnen is′ es, drinnen is' es, drinnen is′ es ziemlich finster und wir setzen und ganz fix
Внутри is' это, внутри is' это, внутри is' это довольно мрачно, и мы ставим и полностью исправляем
Plötzlich sagt sie: Also wirklich auf dem Platz da seh' ich nix
Внезапно она говорит: так что на самом деле на площади я ничего не вижу
Der vor mir hat einen Hut auf, das is' wirklich hinterlich
Тот, кто передо мной, надел шляпу, это действительно позади
Bittschön tausch′ ma, sie san größer ... und sie klettert über mich.
Пожалуйста, поменяйся, она сан больше ... и она поднимается надо мной.
Das Gemurmel schwillt zum Aufschrei und man buht uns aus dem Saal
Ропот перерастает в крик, и нас выгоняют из зала
Wia ma wieder drauß′n stengan, sagt sie: Bis zum nächstenmal
Когда мы снова выйдем на стенган, она скажет: до следующего раза
I fahr' so gern mit der U-Bahn, weil die Leut′ so höflich sind
Мне так нравится ездить на метро, потому что люди такие вежливые
Aber so an netten Menschen find' ma sicher nicht so g′schwind
Но в таких хороших людях, конечно, не так уж много
Wissen's was sie, wissen′s was sie, wissen's was sie blede Funs'n, reden′s mi jetzt nimma an
Знаем что они, что они знают, что они знают blede Funs'n, reden's теперь mi nimma на
Sollt′ ich sie nocheinmal treffen, spring ich glatt aus dem Waggon
Если я еще раз встречусь с ней, я плавно выпрыгну из вагона
D'rauf ziagt sie mir eine d′rüber, daß i völlig groggy bin
Она протягивает мне руку, чтобы я был совершенно разбит
Weil in ihrem kleinen Tascherl ... san die Haustorschlüssel drin
Потому что в ее маленькой сумочке ... сан есть ключи от входной двери
Sei imma höflich ...
Будьте имма вежливы ...
Sei imma höflich, sei imma nett, hat auch der Vater mir gelehrt
Будь имма вежливой, будь имма доброй, отец тоже учил меня
Sei imma höflich, sei imma nett, dann bist du menschlich etwas wert
Будьте имма вежливы, будьте имма добры, тогда вы чего-то стоите по-человечески
Sei imma höflich ...
Будьте имма вежливы ...
Ja, ja
Да, да





Авторы: Georg Danzer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.