Georg Danzer - War das etwa Haschisch (Live) - перевод текста песни на английский

War das etwa Haschisch (Live) - Georg Danzerперевод на английский




War das etwa Haschisch (Live)
Was That Incidentally Hashish (Live)
Liebling, mir ist so seltsam,
Darling, I feel so strange,
Und das liegt nicht dran,
And that's not because,
Dass wir kein Geld hab'n.
That we have no money.
Ich hab ein komisches Gefühl,
I have a funny feeling,
Mir wird auf einmal so schwühl.
I suddenly feel so sweltering.
Schatzi, bist Du zu retten,
Honey, are you alright,
Liegt das am Wein und den Zigaretten;
Is this because of the wine and the cigarettes;
Ich fühl mich wie ein Luftballon,
I feel like a balloon,
Gleich flieg ich auf und davon.
I'll fly away and be gone.
War das etwa Haschisch, Haschisch,
Was that incidentally hashish, hashish,
Haschisch in dem Schokoladenei?
Hashish in the chocolate egg?
Oder was'is, was'is, was'is hier passiert?
Or what is it, what is it, what happened here?
Ich fühl' mich unheimlich high!
I feel incredibly high!
Süsse, sag' mir was los ist,
Sweetheart, tell me what's going on,
Bitte was war das für eine Dosis?
Please what was that dose?
Ich hab' den Sonnenschein im Blut,
I have sunshine in my blood,
Ich fühl mich unheimlich gut.
I feel incredibly good.
War das etwa Haschisch
Was that incidentally hashish
In dem Schokolodenei?
In the chocolate egg?
Oder bitte was'is hier passiert?
Or please what happened here?
Ich fühl' mich unheimlich high!
I feel incredibly high!
Ich gehe sonst nie auf Parties,
I don't usually go to parties,
Weil mir auf Parties sonst immer fad is',
Because I'm usually bored at parties,
Doch heut' ist alles wie ein Traum,
But today everything is like a dream,
Komm' verschwinden wir im Nebenraum.
Come on, let's disappear into the next room.
War das etwa Haschisch,
Was that incidentally hashish,
War das etwa, war das etwa ...
Was that incidentally, was that incidentally ...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.