Georg Hann feat. Michael Raucheisen - Hoch auf dem gelben Wagen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Georg Hann feat. Michael Raucheisen - Hoch auf dem gelben Wagen




Hoch auf dem gelben Wagen
High on the Yellow Wagon
Hoch auf dem gelben Wagen
High on the yellow wagon,
Sitz ich beim Schwager vorn.
I sit up front with my brother-in-law.
Vorwärts die Rosse traben,
Forward the horses trot,
Lustig schmettert das Horn.
The horn peals merrily.
Felder, Wiesen und Auen,
Fields, meadows, and meadows,
Leuchtendes Aehrengold.
Gleaming golden cornfields.
Ich möchte so gerne noch schauen;
I would like to watch for a while longer,
Aber der Wagen, der rollt.
But the wagon rolls on.
Flöten hör ich und Geigen,
I hear flutes and violins,
Lustiges Baßgebrumm;
Merry bass hum
Lustiges Volk im Reigen
Merry people in the dance
Tanzt um die Linde herum,
Dance around the lime tree
Wirbelnde Blätter im Winde,
Whirling leaves in the wind,
Es jauchzt und lacht und tollt.
There is jubilation, laughter, and frolic.
Ich bliebe so gern bei der Linde;
I would like to stay at the lime tree,
Aber der Wagen, der rollt.
But the wagon rolls on.
Postillon an der Schenke
Postilion at the inn
Füttert die Rosse im Flug;
Feeds the horses in flight;
Schäumendes Gerstengetränke
Foaming barley drink
Reicht uns der Wirt im Krug.
The innkeeper serves us in a mug.
Hinter den Fensterscheiben
Behind the window panes
Lacht ein Gesicht so hold.
A face smiles so sweetly.
Ich möchte so gerne noch bleiben,
I would like to stay a little longer,
Aber der Wagen, der rollt.
But the wagon rolls on.
Sitzt einmal ein Gerippe
One day, a skeleton sits
Dort bei dem Schwager vorn,
There with my brother-in-law at the front,
Hält statt der Peitsche die Hippe,
Holds a scythe instead of a whip,
Stundenglas statt Horn.
Hourglass instead of horn.
Sag ich: "Ade, nun, ihr Lieben,
I say, "Farewell, now, my loved ones,
Die ihr nicht mitfahren wollt!
Who will not come with me!
Ich wäre so gern noch geblieben,
I would have loved to stay a little longer,
Aber der Wagen, der rollt.
But the wagon rolls on.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.