Georg Kreisler - Alpenglühn - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Georg Kreisler - Alpenglühn




Alpenglühn
Alpine Glow
Wenn ich die Welt mir heutzutag betrachte
When I look at the world today
Dann seh ich, wie sich alles ändert ringsumher
I see how everything changes around me
Erst schlägt es siebene, a Stund drauf schlägt es achte
First it strikes seven, an hour later it strikes eight -
Von einer Stund zur andern weiß man gar nix mehr
From one hour to the next you don't know anything anymore
Das alte Haus, ob ich zum letzten Mal es sehe?
The old house, will I see it for the last time?
Den alten Berg, ob ich zum letzten Mal ihn zwing?
The old mountain, will I climb it for the last time?
Jedoch das Alpenglühn bleibt ewig in der Höhe
But the Alpine Glow remains forever in the heights
Wie in dem Stimmungsbildnis, das ich jetzt besing
As in the atmospheric painting, which I now sing about
Das alte Tannenwäldchen schickt die letzten Grüße
The old fir tree forest sends its last greetings
Der alte Tag geht nun zum letzten Mal vorbei
The old day now passes for the last time
Der alte Förster wäscht zum letzten Mal die Füße
The old forester washes his feet for the last time
Der alte Gockel legt zum letzten Mal ein Ei
The old rooster lays an egg for the last time
Der alte Goldfisch geht zum letzten Male unter
The old goldfish goes under for the last time
Der alte Jänner kommt zum letzten Mal im Jahr
The old January comes for the last time in the year
Das alte Flugzeug fällt zum letzten Mal herunter
The old airplane falls down for the last time -
Nur das Alpenglühn, ja, das Alpenglühn
Only the Alpine Glow, yes, the Alpine Glow
Das alte Alpenglühn gibt's jetzt und immerdar
The old Alpine Glow exists now and forever
Der alte Meter wird zum letzten Mal gemessen
The old meter was measured for the last time
Der alte Schubert schreibt die letzte Symphonie
The old Schubert writes the last symphony
Das alte Schnitzel wird zum letzten Mal gegessen
The old schnitzel is eaten for the last time
Der alte Hirt studiert zum letzten Mal Chemie
The old herdsman studies chemistry for the last time
Der alte Kanzler macht den letzten groben Schnitzer
The old chancellor makes the last big blunder
Das alte Mutterl schnupft das letzte Kokain
The old mother sniffs the last cocaine
Der alte Bettler fährt zum letzten Mal nach Nizza
The old beggar goes to Nice for the last time -
Nur das Alpenglühn, ja, das Alpenglühn
Only the Alpine Glow, yes, the Alpine Glow
Die alten Alpen können scheinbar nix wie glüh'n
The old Alps can apparently do nothing but glow
Die alte Decke liegt zum letzten Mal am Bette
The old blanket lies on the bed for the last time
Das alte Bankerl steht zum letzten Mal im Park
The old bench stands in the park for the last time
Der alte Hofhund raucht die letzte Zigarette
The old yard dog smokes its last cigarette
Die alte Leiche liegt zum letzten Mal im Sarg
The old corpse lies in the coffin for the last time
Der alte Hawaiianer tanz der letzten Hula
The old Hawaiian dances the last Hula
Und selbst in Bregenz nimmt das Leben seinen Lauf
And even in Bregenz life takes its course
Das alte Baby zieht zum letzten Mal am Schnuller
The old baby sucks on the pacifier for the last time -
Nur das Alpenglühn, dieses Alpenglühn
Only the Alpine Glow, this Alpine Glow
Das alte Alpenglühn hört immer noch nicht auf
The old Alpine Glow still doesn't stop
Doch kommt ein Krieg ich hoffe, wir werden's nicht erleben!
But if a war comes - I hope we won't experience it! -
Die alten Bomben fall'n auf unsern Kontinent
The old bombs fall on our continent
Die alten Häuser werd'n zum letzten Mal erbeben
The old houses will shake for the last time
Das alte Leben hat zum letzten Mal ein End'
The old life has an end for the last time
Die alte Erde ist verwüstet, ja, das is' sie
The old earth is devastated, yes, it is
Am alten Mars nur hat das Leben jetzt einen Wert
On old Mars alone life has a value now
Die alte Romy spielt dort drob'n zum letzten Mal die alte Sissi
The old Romy plays the old Sissi there for the last time
Und das Alpenglühn, dieses Alpenglühn
And the Alpine Glow, this Alpine Glow
Das alte Alpenglühn, das lass'mer auf der Erd'
The old Alpine Glow, let's leave it on the earth





Авторы: Georg Kreisler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.