Текст и перевод песни Georg Kreisler - Dann geht´s mir gut
Ich
servier'
jetzt
schon
so
lang,
dass
ich's
kaum
glaube
Я
так
долго
служу,
что
не
могу
в
это
поверить
Kaffee
und
Torte,
Braten,
Weine,
Biere
Кофе
и
пирожные,
жаркое,
вина,
пиво
Den
Gästen
im
Hotel
zur
Goldenen
Traube!
Гости
отеля
Zur
Goldene
Traube!
Sie
essen,
sie
beschwer'n
sich
– ich
kassiere
Едят,
жалуются
- собираю
Sie
essen
große
Steaks
und
kleine
Fische
Они
едят
большие
стейки
и
мелкую
рыбу
Sie
spucken
aus
– sie
bleiben
mir
was
schuldig
Ты
плюнешь
- ты
мне
что-то
должен
Sie
legen
Makkaroni
auf
die
Tische
–
Ставят
макароны
на
столы
–
Mir
geht's
nicht
schlecht,
ich
bin
nur
ungeduldig!
Я
не
плохой,
я
просто
нетерпелив!
Ich
werde
nicht
der
erste
sein
Я
не
буду
первым
-
Der
Handgranaten
streute
Разлетелись
ручные
гранаты
Ich
werd'
auch
nicht
der
letzte
sein
–
Я
тоже
не
буду
последним
Soviel
weiß
ich
schon
heute!
Я
уже
знаю
это
сегодня!
Und
wenn
der
Fackeln
Widerschein
И
когда
факелы
отражаются
Die
Straßen
hell
erleuchtet
Улицы
ярко
освещены
Im
Kampf
für
die
Entmachteten
В
борьбе
за
обездоленных
Und
die
Verachteten
И
презираемый
Krieg'
ich
statt
Trinkgeld
einen
Eimer
Blut
Я
получаю
ведро
крови
вместо
чаевых
Dann
geht's
mir
gut
–
Тогда
я
в
порядке!
Dann
geht's
mir
gut!
Тогда
я
в
порядке!
Ich
werde
nicht
der
erste
sein
–
Я
не
буду
первым
-
Dazu
fehlt
mir
die
Güte
–
Мне
не
хватает
доброты
на
это
–
Ich
werd'
auch
nicht
der
letzte
sein
Я
тоже
не
буду
последним
Mit
Bomben
in
der
Tüte!
С
бомбами
в
сумке!
Ich
bringe
dem
Herrn
Staatsanwalt
я
привожу
прокурора
Sein
Erdbeereis
mit
Früchten
Его
клубничное
мороженое
с
фруктами
Und
wenn
dann
dieser
Nimmersatt
И
если
тогда
этот
ненасытный
Im
Schlund
mein
Messer
hat
Мой
нож
в
горле
Und
mit
der
Nase
in
den
Früchten
ruht
И
уткнись
носом
во
фрукты
Dann
geht's
mir
gut
–
Тогда
я
в
порядке!
Dann
geht's
mir
gut!
Тогда
я
в
порядке!
Mir
ist
nicht
bange
Я
не
боюсь
Ich
zwing'
sie
auf
die
Knie
–
Я
заставляю
ее
на
колени
-
Schon
viel
zu
lange
Слишком
долго
Hab'
ich
Demokratie!
У
меня
демократия!
Ich
will
vergessen
–
Я
хочу
забыть
-
Will
auch
selbst
was
fressen!
Хочешь
тоже
что-нибудь
съесть!
Genug
von
Angst,
genug
von
Geld
–
Хватит
страха,
хватит
денег
–
Ich
möcht'
nur
wissen,
dass
ich
leb'
in
dieser
Welt!
Я
просто
хочу
знать,
что
я
живу
в
этом
мире!
Ich
muss
ja
nicht
der
erste
sein
–
Я
не
обязан
быть
первым
-
Ich
bleib'
gern
in
der
Masse!
Я
люблю
оставаться
в
толпе!
Doch
werd'
ich
nicht
der
letzte
sein
–
Но
я
не
буду
последним
-
Ich
weiß
ja,
wie
ich
hasse!
Я
знаю,
как
я
ненавижу!
Und
wenn
mich
dann
mein
Junge
fragt
И
когда
мой
мальчик
спрашивает
меня
Warum
ich
mich
so
freue
Почему
я
так
счастлив?
Zeig'
ich
ihm
vom
Herrn
Prokurist
Я
покажу
ему
менеджера
Was
von
ihm
übrig
ist
что
от
него
осталось
Und
von
Frau
Amtmann
mit
dem
schönen
Hut
И
от
миссис
Амтманн
в
красивой
шляпе
Dann
geht's
mir
gut
–
Тогда
я
в
порядке!
Dann
geht's
mir
gut!
Тогда
я
в
порядке!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georg Kreisler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.