Текст и перевод песни Georg Kreisler - Das Grammophon
Wenn
es
regnet,
spielt
im
Pavillon
Когда
идет
дождь,
играйте
в
беседке
Ein
vergrämtes
altes
Grammophon
Испорченный
старый
граммофон
Niemand
stellte
es
seit
Jahren
ein
Никто
не
прекращал
это
делать
годами
Doch
wenn
es
regnet,
spielt
es
von
allein
Но
когда
идет
дождь,
он
играет
сам
по
себе.
Wenn
ein
Liebespaar
vorüberzieht
Когда
мимо
проходит
влюбленная
пара
Spielt
das
Grammophon
ein
Liebeslied
Играет
ли
граммофон
песню
о
любви
Und
als
meine
Tante
mich
besuchen
kam
И
когда
моя
тетя
пришла
навестить
меня
Ertönte
"Glühwürmchen,
Glühwürmchen,
flimmre"
Раздалось
"Светлячок,
светлячок,
мерцай"
Bis
sie
Abschied
nahm
Пока
она
не
попрощалась.
One-step,
Two-step,
Shimmy
spielt
es
fabelhaft
Один
шаг,
два
шага,
Шимми
играет
это
потрясающе
Alte
Operettenmelodien
Старые
опереточные
мелодии
Wenn
es
blitzt
und
donnert,
spielt
es
leidenschaftlich
gern
Когда
он
сверкает
и
гремит,
он
страстно
любит
играть
"Grüß
mir
die
schönen
Frau'n
im
alten
Wien!"
"Приветствуй
меня,
прекрасная
госпожа
старой
Вены!"
Immer
lauter
wird
das
Grammophon
Граммофон
становится
все
громче
и
громче
In
der
Stube
hör'
ich
jeden
Ton
В
гостиной
я
слышу
каждый
звук.
Mit
den
Regentropfen
auf
dem
Dach
С
каплями
дождя
на
крыше,
Spielt
es
im
Takt
die
C-Moll-Suite
von
Bach
Играет
ли
он
в
такт
сюите
до
минор
Баха
Langsam
kommt
das
Grammophon
in
Schwung
Граммофон
медленно
заводится
Und
man
hört
die
Götterdämmerung
И
слышны
сумерки
богов,
Dann
kommt
Mozart,
dann
der
Marsch
"Auf
in
die
Schlacht!"
Затем
идет
Моцарт,
затем
марш
"Вперед,
в
бой!"
Und
selbst
die
Leute
in
den
Regenpfützen
stehn
sofort
"Habt
Acht"
И
даже
люди,
стоящие
в
лужах
под
дождем,
сразу
же
кричат
"Будь
осторожен".
Dann
kommt
Charleston,
dann
ein
Zapfenstreich
Потом
идет
Чарльстон,
потом
удар
Und
die
Nadel
kratzt
die
Platten
weich
И
игла
мягко
царапает
пластины
Dann
kommt
Lohengrins
Schwanengesang
Затем
звучит
лебединая
песня
Лоэнгрина
Und
dann
kommt
"Robes,
Modes,
für
die
Fenster
Stores"
А
затем
идет
"Одежда,
мода,
для
оконных
магазинов".
Jeder
alte
Schlager
stundenlang!
Каждый
старый
шлягер
часами!
Wenn
der
Regen
langsam
leiser
wird
Когда
дождь
постепенно
стихает
Und
der
Donner
rar
und
heiser
wird
И
гром
становится
редким
и
хриплым.
Und
der
Wind
kommt
nur
inkognito
И
ветер
приходит
только
инкогнито.
Spielt
das
Grammophon
pianissimo
Играет
ли
граммофон
пианиссимо
Wenn
ich
dann
in
meinen
Garten
geh'
Тогда,
когда
я
пойду
в
свой
сад'
Und
ein
bisschen
nach
dem
Rechten
seh'
И
немного
понаблюдать
за
тем,
что
справа.
Und
den
Pavillon
betreten
will
И
хочет
войти
в
павильон
Dann
ist
das
Grammophon
– auf
einmal
still
Потом
граммофон
умолк
- внезапно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georg Kreisler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.