Georg Kreisler - Der Beamte - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Georg Kreisler - Der Beamte




Der Beamte
Чиновник
I bin Beamter des is ka Schand
Я чиновник не позор, пойми,
S gibt vül Beamte bei uns im Land
В нашей славной стране их тьмы.
I bin ka Dokter, bin kein Genie
Я не врач, не учёный, увы,
Und trotzdem mach ich a Karriere
Но карьеру построил, гляди.
Ja und wissens a wie?
Хочешь знать, как преуспел?
Ich bin im Amt noch kane fünfazwanzig Johre
Без пяти минут двадцать лет на службе,
Ka Protektionskind und von niedriger Geburt
Без связей, из грязи, без протекции,
I kann net Englich, net Französisch Deutsch schon goanet
На иностранных языках ни гу-гу,
Aber wen am Oasch lecken, das kann i guat!
Зато лизать умею, да с какой усладой!
I orbeit niemals mit mein Hirn, a net mitn Heazn
Никогда не работаю ни головой, ни сердцем,
I bin net fleißig, nicht gebildet, bin net gscheit
Я не трудолюбив, не образован, не умён.
Krank bin ich, vestopft, verschnupft beim Pudern hab i Schmeazn
Вечно болею, то заложен нос, то чихаю,
Aber wem am Oasch lecken, des macht mir Freid!
Зато лизать кому надо вот где удовольствие!
In mein ersten Joahr warn's immer so zwei, drei Oasch pro Wochen
В первый год, бывало, лизал по две-три задницы в неделю,
Jetzt acht am Tag, an Regentagen zehn
Сейчас восемь в день, а в дождливую погоду и все десять!
Meist is ja so, ich kumm nur außekrochen
Чаще всего, едва выйду в коридор,
Und seh den nächsten Oasch schon offen vor mir stehn!
Как вижу очередная задница предо мной!
Bei uns im Amt gibts so Leit, die müssen jahrelang studieren
У нас в министерстве есть ребята, которые годами учатся,
Der eine versucht sich's jeden Tag scheißfreundlich, einer ist bös
Один изо всех сил старается быть дружелюбным, другой строит козни.
Mir ist es Wurscht, ich halt auch nix vom Intrigieren
Мне плевать, интриги это не по мне.
I komm mitn Oaschlecken in medias res!
Я предпочитаю сразу брать быка за рога то есть задницу!
Die Jugend hat halt heute für sowas goar kan Sinn
У молодёжи сегодня нет никакой хватки,
Bevor's an Oasch nur anschaun, studiern's erst Medizin
Прежде чем хоть взглянуть на задницу, идут учиться на врачей.
zu ehrgeizig sans olle, zu forsch
Слишком амбициозные, слишком самоуверенные,
Wolln gleich den Kissinger oder sonst an hochen Oasch!
Сразу целятся в президенты им подавай самую лакомую задницу!
I hab ja angfangt im Büro bei den Kopisten
А я начинал в канцелярии, простым клерком,
Und bin in drei Jahrn zum Sektionschef avanciert
И за три года дорос до начальника отдела.
In jedem Amt gibt's heutzutage Spezialisten
В каждом деле нужны специалисты,
I war auf's Oaschlecken spezialisiert!
А я специализировался на лизании!
Hab mich naturgemäß zuerst mit Innenpolitik beschäftigt
Начал, естественно, с внутренней политики,
War dann im Außenamt ein sehr begehrter Mann
Потом в министерстве иностранных дел стал нарасхват.
Jetzt werd ich Außenminister, denn ich hab bekräftigt
А теперь вот стану министром иностранных дел,
Dass ich auf ausländisch oaschlecken kann!
Потому что подтвердил свою квалификацию: умею лизать на иностранных языках!
Und so Gott will, wird ich auch einmal Präsident sein
И, если будет на то воля божья, стану президентом!
Dann bin ich sozusagen die oberste Instanz
Буду, так сказать, верховным главнокомандующим!
Dann kann ich stolz und voll Vertraun am anderen End sein
И тогда смогу с гордостью и чувством выполненного долга,
Mit meinem eignen Oasch zum Wohl des Vaterlands!
Подставить свою задницу во имя блага отечества!
Doch bis dahin bleib ich im Osten wie im Westen
Но до тех пор буду верен себе, на востоке и на западе,
Bei hoch und niedrig, oam und reich von vorn und hint
Сверху донизу, богатым и бедным, спереди и сзади,
In den Gewerkschaften, Betrieben in Palästen
В профсоюзах, на предприятиях, во дворцах,
Die Hauptsach ist, dass man schon jung damit beginnt!
Главное начать это дело с юных лет!
Doch bei Politikern, da leckt es sich am besten
Но лучше всего лизать политикам
Weil das die größten Oaschlöcher sind!
Потому что у них самые большие задницы!
Jawohl!
Так точно!





Авторы: Georg Kreisler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.