Georg Kreisler - Der Kanzler lacht - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Georg Kreisler - Der Kanzler lacht




Der Kanzler lacht
The Chancellor Laughs
Der Kanzler lacht
The Chancellor laughs
Man hat ihn lang nicht so gelöst gesehen
You haven't seen him this relaxed in a long time
Auch Hans-Dietrich Genscher ist voll Übermut
Hans-Dietrich Genscher is also in high spirits
'Giscard d'Estaing ist froh
Giscard d'Estaing is glad
Auch Henry Kissinger
Henry Kissinger too
Die ganze Party kreischt
The whole party's roaring
Selbst Willy Brandt
Even Willy Brandt
Idi Amin springt in den Pool
Idi Amin jumps in the pool
Franz Josef Strauß tanzt mit Marianne Koch
Franz Josef Strauss is dancing with Marianne Koch
Champagner fließt
Champagne is flowing
Die Rothenberger singt die "Fledermaus"
Rothenberger is singing "Die Fledermaus"
Das Deutsche Fernseh'n ist wie stets dabei
German television is of course there as well
Frau Henkell Trocken hat die Kronjuwelen an
Ms. Henkell Trocken is wearing the crown jewels
Und Henri Nannen scherzt mit Helmut Kohl
And Henri Nannen is joking with Helmut Kohl
Es strahlt der Schah
The Shah is beaming
Es sprüht der Scheel
Scheel is sparkling
Mit Helmut Schön und Uschi Glas
With Helmut Schön and Uschi Glas
Auch Stoltenberg hat Spaß
Stoltenberg is also having fun
Kurt Waldheim kichert laut
Kurt Waldheim is chuckling loudly
Mit einem Erzbischof aus Uruguay
With an archbishop from Uruguay
Aus Chile kam ein General
A general came from Chile
Der schäkert jetzt mit Fräulein Flick
He is now flirting with Ms. Flick
Und ganz woanders sitzt ein Dichter vor dem Fernsehschirm
And somewhere else a poet is sitting in front of the TV
Es geht ihm gut
He is doing well
Die Nacht ist warm und weich
The night is warm and soft
Doch stinkt der Hinterhof
But the backyard stinks
Ein Kind beschwert sich laut
A child complains loudly
Die Nachbarn prügeln sich
The neighbors are fighting
Die Autos schrei'n
The cars are screaming
Der Dichter sagt zu seiner Frau:
The poet says to his wife:
"Wir müssen flieh'n
"We have to flee
Egal wohin!"
No matter where!"





Авторы: Georg Kreisler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.