Текст и перевод песни Georg Kreisler - Die Hexe
[Im
Flüsterton
zu
singen]
[Whisper]
Die
Dame
nebenan
ist
eine
Hexe
The
woman
next
door
is
a
witch
Drum
kommt
sie
kaum
heraus
That's
why
she
rarely
goes
outside
Sie
malt
am
Abend
kleine
weiße
Kleckse
In
the
evening
she
paints
little
white
spots
Die
wir
nicht
sehen,
vors
Haus
Which
we
can't
see,
in
front
of
her
house
Die
Hexen
können
Kleckse
sehr
gut
lesen
Witches
can
read
spots
very
well
Und
kommen
dann
auf
d'Nacht
mit
ihren
Besen
And
then
they
come
at
night
with
their
broomsticks
Und
sitzen
eng
beisamm'
in
einer
Gruppe
And
sit
close
together
in
a
group
Und
kochen
eine
fürchterliche
Suppe
And
cook
a
terrible
soup
Im
Küchenofen
drin
In
the
kitchen
stove
Von
unserer
Nachbarin
Of
our
neighbor
Drum
hängt
der
Rauch
so
tief
in
unserem
Rauchfang
That's
why
the
smoke
hangs
so
low
in
our
chimney
Und
steigt
so
schwer
hinauf
And
rises
so
heavily
Und
eine
Krähe
And
a
crow
Bleibt
in
der
Nähe
–
Stays
close
–
Kinder,
passt's
auf!
Children,
beware!
Die
Dame
nebenan,
hab'
ich
erfahren
The
woman
next
door,
I've
come
to
learn
Die
stammt
auch
nicht
von
hier
Doesn't
come
from
here,
either
Sie
ist
schon
da
seit
ziemlich
vielen
Jahren
She's
been
here
for
quite
a
few
years
Doch
die
ist
nicht
wie
wir
But
she's
not
like
us
Sie
sieht
zwar
aus
wie
and're
alte
Frauen
She
may
look
like
other
old
women
Doch
die
ist
schlau,
drum
darf
man
ihr
nicht
trauen
But
she's
clever,
so
you
can't
trust
her
Sie
lebt
nach
außen
grad'
so
wie
wir
alle
Outwardly
she
lives
just
like
the
rest
of
us
Doch
stellt
sie
uns
damit
nur
eine
Falle
But
she
just
sets
a
trap
for
us
with
it
Denn
die
denkt
nur
daran
Because
she
only
thinks
about
Wie
sie
uns
täuschen
kann
How
she
can
deceive
us
Ja,
bei
Tag,
da
ist
tut
freundlich
und
verbindlich
Yes,
by
day
she
acts
friendly
and
polite
Doch
wer
sieht
sie
bei
Nacht?
But
who
sees
her
at
night?
Bleibt
diesem
Weibe
Stay
away
from
this
woman
Lieber
vom
Leibe!
–
And
keep
your
distance!
–
Kinder,
gebt's
acht!
Children,
be
careful!
Die
Hexe
nebenan
darf
hier
nicht
bleiben
The
witch
next
door
can't
stay
here
So
kann's
nicht
weitergeh'n
Things
can't
go
on
like
this
Es
ist
bestimmt
nicht
leicht,
sie
zu
vertreiben
It's
certainly
not
easy
to
drive
her
out
Und
doch,
es
muss
gescheh'n
And
yet,
it
must
be
done
Von
jetzt
an
kehr'n
wir
alle
ihr
den
Rücken
From
now
on,
we'll
all
turn
our
backs
on
her
Und
spucken
aus,
sobald
wir
sie
erblicken
And
spit
as
soon
as
we
see
her
Und
schicken
ihr
ein
anonymes
Schreiben
And
send
her
an
anonymous
letter
Und
schmeissen
ein
paar
Steine
durch
die
Scheiben
And
throw
a
few
stones
through
her
windows
So
lang,
bis
sie
versteht
Until
she
understands
Wir
wollen,
dass
sie
geht
We
want
her
to
go
Doch
wenn
sie
uns're
Warnung
nicht
beachtet
But
if
she
ignores
our
warning
Wie
kriegen
mir's
dann
fuart?
How
do
we
get
rid
of
her?
Dann
ohne
Schonung
Then
without
mercy
In
ihre
Wohnung!
Into
her
apartment!
Haut
se's
guat!
Beat
her
good!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georg Kreisler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.