Текст и перевод песни Georg Kreisler - Einmal im Mai
Einmal
im
Mai
Один
раз
в
мае
Kam
die
Ida
vorbei
Прошла
ли
Ида
мимо
Und
sie
sprach:
"Du,
ich
hoff',
du
bist
frei
И
она
сказала:
"Я
надеюсь,
что
ты
свободен
Komm,
geh'n
wir
in
die
Meier-"
Давай,
пойдем
в"Мейер"..."
Einmal
im
Mai
Один
раз
в
мае
Fügt'
ich
bei:
"Nun,
es
sei!"
Я
добавляю:
"Ну
и
пусть!"
Und
so
aßen
wir
jeder
ein
Ei
И
поэтому
каждый
из
нас
съел
по
яйцу
Mein
Ei
war
herrlich
und
frisch
Мое
яйцо
было
восхитительным
и
свежим
Doch
Idas
Ei
fiel
vom
Tisch
Но
яйцо
Иды
упало
со
стола
Wo
es
brach
Где
он
сломался
Und
sie
sprach:
И
она
заговорила:
"Bringt
ein
Ei
"Принесите
яйцо
Noch
herbei
Все
еще
впереди
Denn
das
erste
ist
ent-"
Потому
что
первое
- это
рождение..."
Zweimal
im
Mai
Дважды
в
мае
Musst'
ich
kaufen
ein
Ei
Должен
ли
я
купить
яйцо
Und
sie
aß
es
auch
ganz
ohne
Scheu
И
она
тоже
съела
это
без
всякого
стеснения
Doch
sie
versprach:
"Ich
bleib'
dir..."
Но
она
пообещала:
"Я
останусь
с
тобой..."
Dreimal
im
Mai
Трижды
в
мае
Musst'
ich
kaufen
ein
Ei
Должен
ли
я
купить
яйцо
Denn
für
sie
war
ein
Ei
Kinderei
Потому
что
для
нее
яйцо
было
детским
яйцом.
Dann
wollt'
ich
zahlen
und
geh'n
Тогда
я
заплачу
и
уйду.
Ida
fand
das
nicht
sehr
schön
Ида
подумала,
что
это
было
не
очень
приятно
Und
sie
bat:
И
она
попросила:
"Das
wär
schad'
"Это
было
бы
вредно"
Bleiben
wir
Остаемся
ли
мы
Doch
noch
hier
Но
все
еще
здесь
Schau,
ich
kann
doch
nichts
da-"
Послушай,
я
же
ничего
не
могу
там
сделать..."
Viermal
im
Mai
Четыре
раза
в
мае
Aß
die
Ida
das
Ei
Ида
съела
яйцо
Doch
beim
fünften,
da
war
ich
perplex
Но
в-пятых,
я
был
озадачен
Bis
Ida
sprach:
"Denk
an
dein'..."
Пока
Ида
не
сказала:
"Думай
о
своем"..."
Sechsmal
im
Mai
Шесть
раз
в
мае
Aß
die
Ida
das
Ei
Ида
съела
яйцо
Und
sie
schien
äußerst
glücklich
dabei
И
она
казалась
чрезвычайно
довольной
этим
Sieben
Eier
wurden
gebracht
Было
принесено
семь
яиц
Dann
sagte
Ida:
"Gib
acht
Тогда
Ида
сказала:
"Обрати
внимание
Denn
ich
lieb'
dich
allein
Потому
что
я
люблю
тебя
одного.
Doch
da
sagt'
ich
endlich:
Но
вот,
наконец,
я
говорю::
"Neunmal
im
Mai
"Девять
раз
в
мае
Kauf'
ich
Niemand
ein
Ei!
Я
никому
не
покупаю
яйцо!
Iss
doch
Salz
oder
Senf
oder
Crème!"
Ешь
же
соль,
горчицу
или
сливки!"
Dann
schlich
ich
fort
auf
leisen
А
потом
я
тихонько
прокрался
дальше.
Zehnmal
im
Mai
Десять
раз
в
мае
Kam
ich
später
vorbei
Я
пришел
позже
Und
die
Ida
ist
dort
noch
zu
seh'n
И
Ида
все
еще
там,
чтобы
увидеть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georg Kreisler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.