Текст и перевод песни Georg Kreisler - Erwartet nicht zuviel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Erwartet nicht zuviel
Не жди слишком многого
Erwartet
nicht
zuviel
von
meinen
Liedern!
Не
жди
слишком
многого
от
моих
песен!
Es
geht
ein
Klang
von
Kälte
durch
die
Welt
Звук
холода
идёт
по
миру,
Die
Ohren
der
Genossen
Уши
товарищей
Sind
geschlossen
Закрыты,
Und
ein
Lied
- wer
hört
das
noch?
И
песня
- кто
её
сейчас
услышит?
Wen
stört
das
noch?
Кого
это
сейчас
волнует?
Erwartet
umsomehr
von
harten
Menschen!
Жди
большего
от
жестоких
людей!
Wer
einmal
quält,
wird's
immer
wieder
tun
Кто
мучил
раз,
тот
будет
мучить
снова.
Die
Qual
nach
Plan
Пытка
по
плану,
Den
Gewohnheitshass
Привычная
ненависть
Lernt
jeder
leicht
Легко
усваивается,
Und
Nachwuchs
gibt's
en
masse
И
молодая
поросль
появляется
массово.
Geh
und
sing
einmal
ein
Lied
dem
Kanzler
vor!
Cпой
как-нибудь
песню
канцлеру!
Er
dankt
es
dir
- und
bleibt
der
gleiche,
der
er
war
Он
поблагодарит
тебя
- и
останется
прежним.
Sing
ein
Lied
für
Flüchtlinge
Спой
песню
для
беженцев,
Für
jemand,
der
im
Zuchthaus
langsam
stirbt
Для
того,
кто
медленно
умирает
в
тюрьме,
Für
Kinder,
die
die
Fürsorge
verdirbt
Для
детей,
которых
опека
развращает,
Für
einen
im
Verhör
der
Polizei
Для
того,
кого
допрашивает
полиция,
Für
Gepeinigte,
Gesteinigte
Для
замученных,
побитых
камнями
-
Egal
wohin
du
singst,
es
bleibt
belanglos
Неважно,
куда
ты
поёшь,
это
остаётся
бессмысленным:
Das
Leben
schreibt
die
stärkere
Musik
Жизнь
пишет
более
сильную
музыку.
Die
Menschheit
wird
sich
eines
Tags
befassen
Человечество
однажды
возьмётся
за
ум,
Zusammenhänge
da
und
dort
erkennen
Увидит
связи
тут
и
там,
Die
Wahrheit
in
gemäßer
Art
erzählen
Расскажет
правду
подобающим
образом,
Das
Ende
ihrer
Knechtschaft
proklamieren
Провозгласит
конец
своему
рабству
Und
überall
bei
reich
und
arm
И
повсюду,
у
богатых
и
бедных,
Wird's
weise
sein
und
warm
Станет
мудро
и
тепло.
Die
Lieder
werden
nur
daneben
steh'n
dabei
Песни
будут
лишь
стоять
в
стороне,
Und
ganz
vergeblich
sein
- und
frei!
И
будут
совершенно
напрасными
- и
свободными!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georg Kreisler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.