Georg Kreisler - Gar nichts - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Georg Kreisler - Gar nichts




Gar nichts
Nothing At All
Es gibt Momente im Leben
There are moments in life
Da macht ei'm die Freud' ka Freud'
When joy brings no joy
Da ist man total asozial
When one is completely antisocial
Da wär man besonders
When one would particularly
Lieber woanders
Rather be somewhere else.
Nicht hi und da
Not here and there -
Und nicht da und hi
And not there and here.
Und drum schrieb ich folgende Melodie:
And that's why I wrote this melody:
Ich sing jetzt ein Lied über gar nichts
I'm now singing a song about nothing at all
Denn gar nichts macht gar nichts
Because nothing at all does nothing at all
Und sagen dann alle: "Das war nichts"
And then everyone says, "That was nothing"
Dann haben sie vollkommen recht
Then they are completely right.
Gar nichts kann niemanden schmerzen
Nothing at all can hurt anyone
Selbst gar nichts in Terzen
Even nothing at all in thirds
Man wird sich's mit niemand verscherzen
One cannot fall out with anyone -
Ja, gar nichts ist gar nicht so schlecht
Yes, nothing at all is not so bad.
Fern auf den Azoren
Far away in the Azores
Leben Mohren
Live some Moors
Ohne Ohren
Without ears,
Welche sie daselbst verloren
Which they lost there
Durch das Schminken
Due to the face-painting.
Oder: Auf Guyana
Or: In Guyana,
Lebt a klaner
There lives a little
Indianer
Indian,
Dessen Frau trägt Persianer
Whose wife wears Persian fur
Beim Ertrinken
When drowning.
Oder: Will man Ziegen züchten
Or: If one wants to breed goats
Muss man erst mit Fliegen flüchten
One must first flee with flies.
Oder: In den Hafenstraßen
Or: In the harbor streets,
Sitzen Leut', die strafen Hasen
There are people who punish rabbits
Schreit die Schnecke, schreckt's den Schneider
The snail's scream frightens the tailor
Und so weiter, und so weiter
And so on, and so on
Niemand zwickt's und niemand sticht's
No one pinches, and no one pricks
Denn das Lied ist über nichts
Because the song is - about nothing.
Gar nichts kann gar nichts verkünden
Nothing at all can announce nothing at all
Iss gar nichts und werde schlank!
Eat nothing at all and become slim!
Es kann keinen Blinddarm entzünden
It cannot cause appendicitis
Denn gar nichts macht niemanden krank
Because nothing at all makes no one sick
Leider ist es auffallend gerecht
Unfortunately, it is strikingly just
Und macht daher auch niemanden gesund
And therefore also makes no one well.
Gar nichts, gar nichts wäre
Nothing at all, nothing at all would be
Wenn fünf schwere
If five wealthy
Millionäre
Millionaires
Sekretäre hätten
Had secretaries
Nur weil sie pompös sind
Just because they are pompous.
Gar nichts kann man machen
Nothing at all can be done
Wenn acht lachen-
If eight laugh -
De Fellachen
The fellaheen
Eines Morgens tot erwachen
Awake dead one morning
Und dann bös' sind
And then are angry.
Nur, weil manchmal Quellen quellen
Merely because sometimes springs well up
Heißt das, dass Libellen bellen?
Does that mean dragonflies bark?
Stimmt es, dass die dreisten Mücken
Is it true that the brazen mosquitoes
Ab und zu am meisten drücken?
Now and then bite the most?
Wer will schon mit Staberln winken
Who wants to wave with little sticks
Nur weil er vor Waberln stinken?
Just because he stinks of fumes?
Gar nichts ist schon längst verklungen
Nothing at all has long since faded away.
Und was ich bis jetzt gesungen
And what I have sung until now
Multiplizier ich mit gar nichts
I multiply by nothing at all
Und lösche dadurch alles aus
And thereby erase everything.
Ich hab nichts, verdien nichts und spar nichts
I have nothing, earn nothing, and save nothing
Und geh' dann befriedigt nach Haus'
And then go home satisfied.
Dort sitz' ich dann, erleb' nichts und erfahr' nichts
There I sit, experience nothing, and learn nothing -
Außer natürlich: gar nichts
Except of course: nothing at all.





Авторы: Georg Kreisler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.