Georg Kreisler - Gelsenkirchen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Georg Kreisler - Gelsenkirchen




Was seh' in der Ferne ich blitzen?
Что я вижу, мелькнув вдалеке?
Vom Kirchturm die Spitzen!
Со шпиля верхушки!
Die Heimat ist nah!
Родина близко!
Was hör' ich hier in der Menge?
Что я слышу здесь, в толпе?
Vertraut sind die Klänge!
Знакомые звуки!
Mein Freund wir sind da!
Мой друг, мы здесь!
Hände strecken sich
Руки протягиваются
Und Hälse recken sich
И шеи вытягиваются,
Und freudig grüßt man jetzt die Seinen
И теперь радостно приветствуют своих
Fahnen flattern
Развевающиеся флаги
Und Kanonen knattern
И грохочут пушки,
Ja, die ganze Stadt ist auf den Beinen
Да, весь город на ногах.
Nur ein altes Mütterlein spricht:
Говорит только старая мать:
"Wir warteten so, du bliebst so lang fort
"Мы так ждали, ты так долго отсутствовал
Das schickt sich doch nicht!
- Но это же невозможно!
Doch nun bist du wieder zurück
Но теперь ты снова вернулся
Nun bleibe daheim und ruhe dich aus
А теперь оставайся дома и отдыхай
Genieße Dein Glück!"
Наслаждайся своим счастьем!"
Breite Straßen voller Sonnenschein
Широкие улицы, полные солнечного света
Und alle Häuser laden dich zum Gastmahl ein
И все дома приглашают тебя на трапезу
Frohe Mienen zeigt hier jedermann
Здесь каждый демонстрирует радостное выражение лица
Weil man nur hier zufrieden sein kann!
Потому что только здесь можно быть довольным!
Denn sehen Sie, das hat
Потому что, видите ли, это имеет
Nur uns're Heimatstadt!
Только наш родной город!
Das gibt es nur bei uns in!
Это доступно только у нас в!
Herrliche Stadt der großdeutschen Kohlenbergwerkindustrie
Великолепный город угольной промышленности Великой Германии
Das gibt es nur bei uns in Gelsenkirchen!
Это возможно только у нас в Гельзенкирхене!
In unserer einzigartigen Brennstoffdemokratie!
В нашей уникальной топливной демократии!
Lieblich schweben durch die Luft die schwarzen Dämpfe
В воздухе красиво плавают черные пары
Und mit heiterem Gesang
И с веселым пением
Nimmt man Kohlen in Empfang
Принимает ли кто-нибудь уголь
Wer zu lang dort lebt, bekommt beim Atmen leichte Krämpfe
У тех, кто живет там слишком долго, возникают легкие спазмы при дыхании
Aber wer lebt dort schon lang?
Но кто там живет уже давно?
Das gibt es nur bei uns in Gelsenkirchen
Это доступно только у нас в Гельзенкирхене
Fahren auch Sie, statt an die Riviera, im Urlaub zu uns!
Вместо того, чтобы ехать на Ривьеру, поезжайте к нам в отпуск!
Ruhen Sie aus im Schatten der Meiler
Отдохните в тени деревьев
Auf einem Strand von Anthrazit!
На пляже из антрацита!
Statt der Seeluft atmen Sie Pressluft
Вместо морского воздуха они дышат сжатым воздухом
Oder Kohlendioxyd!
Или углекислый газ!
Unsere Hochöfen sind im strengsten Winter warm
В наших доменных печах тепло даже в самую суровую зиму
Schließen Sie Freundschaft mit unserem Gelsenkirchener Charme!
Подружитесь с нашим Гельзенкирхенским шармом!
Wo ist der Kinobesuch und der Alkoholismus erheblicher?
Где посещаемость кинотеатров и алкоголизм более значительны?
Wo ist die Bettwäsche grau und die Seifenreklame vergeblich?
Где постельное белье серое, а реклама мыла бесполезная?
Wo verspottet man Diogenes, weil er zufrieden war mit einer Tonne?
Где вы насмехаетесь над Диогеном за то, что он довольствовался тонной?
Wo wird der Vierjahresplan erfüllt alle vier Jahre sehen wir die Sonne?
Где выполняется четырехлетний план каждые четыре года мы видим солнце?
Wem klingt der Bohrhammerlärm täglich durchs rußige Ohr?
Для кого звук перфоратора ежедневно проникает в закопченное ухо?
Wer hat den norddeutschen Ernst verbunden mit Schweizer Humor?
Кто соединил северогерманскую серьезность со швейцарским юмором?
Ja sehen Sie, das hat
Да, видите ли, это имеет
Nur uns're Heimatstadt!
Только наш родной город!
Das gibt es nur bei uns in Gelsenkirchen!
Это возможно только у нас в Гельзенкирхене!
Nicht in Berlin und nicht in New York und nicht in Paris!
Не в Берлине и не в Нью-Йорке и не в Париже!
Das gibt es nur bei uns in Gelsenkirchen!
Это возможно только у нас в Гельзенкирхене!
In unserem urgemütlichen Grubengasparadies!
В нашем уютном шахтном газовом раю!
Täglich geht der junge Kumpel wohlgesittet
Каждый день молодой приятель ходит в хорошем настроении
Immer runter in den Schacht
Всегда спускайся в шахту
Und dann munter durch die Nacht
А потом бодро шагать всю ночь напролет.
Ich war selbst als Kumpel einen ganzen Tag verschüttet
Я сам, как приятель, целый день пролил
Aber ich hab' mir gedacht:
Но я подумал:
So ist es mal bei uns in Gelsenkirchen!
Вот как обстоят дела у нас в Гельзенкирхене!
Sicherlich gräbt man mich, wenn man Kohle braucht, wieder aus
Конечно, когда тебе нужен уголь, меня снова выкапывают
Wir sind schließlich nicht barbarisch
В конце концов, мы не варвары
Wie in and'ren Metropolen
Как в андских мегаполисах
Wir haben Häuser, Autos, Banken
У нас есть дома, машины, банки
Ja aus Kohlen macht man Kohlen
Да, из угля делают уголь
Und es schlägt bei uns, besonders unter'm Nerz
И это поражает нас, особенно под норкой
Unser berühmtes goldenes Gelsenkirchener
Наш знаменитый золотой Гельзенкирхенский
Herren und Damen
Мужчины и женщины
Alle von Rang und von Namen
Все по званию и по имени
Kommen zu uns und fahr'n gleich wieder weg
Приезжай к нам и уезжай прямо сейчас
Damen und Herren hören von unser'n Karrieren
Дамы и господа слышат о нашей карьере
Und schau'n es sich an und kriegen einen Schreck
И посмотри на это, и ты испугаешься.
In Bochum
В Бохуме
Gibt es och Um Sätze
Существуют ли какие-либо предложения
Doch drum setze
Тем не менее, поставь на место барабан
Ich mich nicht hinein
Я не вхожу в это
In London
В Лондоне
Kann man schon
Можно ли уже
Dann und wann
Изредка
Doch nur dann und wann
Но только тогда и когда
Glücklich sein
Быть счастливым
Auch führ ich
Я тоже веду
Gern nach Zürich
С удовольствием поеду в Цюрих
Doch ist das Leben dort zu provinziell und still
Но все же жизнь там слишком провинциальна и тиха
Ich könnt 'ne Villa
Я могу купить виллу
In Manila
В Маниле
Haben doch ich weiß nicht recht ob ich das wirklich will!
Но я не знаю, действительно ли я этого хочу!
In Lima gibt es Bohnen
В Лиме есть бобы
In Schanghai gibt es Reis
В Шанхае есть рис
In Carolina gibt's Melonen
В Каролине есть дыни
In Wladiwostock gibt es Eis
Во Владивостоке есть лед
In Wien gibt es Wein
В Вене есть вино
In Bonn gibt's Partein
В Бонне есть вечеринка
In Sydney gibt's ein Känguruh, das dauernd galoppiert
В Сиднее есть кенгуру, который постоянно скачет галопом
In Bankok gibt's Befehle
В Бэнкоке есть команды
In Kairo gibt's Kamele
В Каире есть верблюды
In Hollywood die Monroe und nicht synchronisiert
В Голливуде Монро - и не дублированный
In München gibt es Bock
В Мюнхене есть козлы
In Hamburg gibt es Grog
В Гамбурге есть грог
Im Kongo gibt's Metall
В Конго есть металл
In Moskau gibt's Krawall
В Москве идут беспорядки
In Köln einen Dom
Собор в Кельне
In Prag einen Strom
В Праге отключили электричество
In Genf einen See
В Женеве есть озеро
In Kanada Schnee
В Канаде выпал снег
In Baden ein Spiel
В Бадене игра
In Kiel einen Kiel
В киле один киль
Aber wo gibt es Kohle?
Но где взять уголь?
Steinkohle, Braunkohle, Torfkohle
Каменный уголь, бурый уголь, торфяной уголь
Holzkohle, Knochenkohle, Tierkohle
Древесный уголь, костный уголь, животный уголь
Blumenkohle, schöne dreckige Kohle
Цветной уголь, красивый грязный уголь
Wo gibt es die?
Где они есть?
Erraten!
Угадай!
Unser Theater spielt jeden Tag ein anderes Stück!
Наш театр каждый день ставит разные спектакли!
Ja, in der Bildung steh'n wir vor Niemand and'rem zurück
Да, в образовании мы ни перед кем не останавливаемся и никогда не отступаем
Und die Bildung kann man gar nicht übertreiben
И образование ни в коем случае нельзя преувеличивать
Doch das Fernsehn hilft uns sehr
Но просмотр телевизора нам очень помогает
Film und Funk sogar noch mehr
Кино и фанк еще больше
Gute Bücher haben wir nur das Lesen und das Schreiben
У нас есть хорошие книги только для чтения и письма
Fällt uns noch manchmal recht schwer
Нам все еще иногда бывает очень трудно
Das gibt es nur bei uns in Gelsenkirchen!
Это возможно только у нас в Гельзенкирхене!
Wer es nicht kennt, der seh' es sich an, solang bis er's glaubt
Кто этого не знает, пусть смотрит, пока не поверит
Sollten Sie es noch nicht kennen
Разве вы еще не должны этого знать
Dann ist wirklich höchste Zeit
Тогда действительно самое время
Nehmen Sie nur einen kleinen Koffer
Возьмите с собой только небольшой чемодан
Denn die Reise ist nicht weit!
Потому что путешествие не за горами!
Doch ich selber fahr' bestimmt nie wieder hin
Но сам я, конечно, больше никогда туда не поеду
Weil ich bereits ein uralter Gelsenkirchener bin!
Потому что я уже старый житель Гельзенкирхена!
Ich kenn's schon zu gut
Я уже слишком хорошо это знаю
Weil ich ein alter Gelsenkirchener bin!
Потому что я старый гельзенкирхенец!
Ich hust' noch heute
Я все еще кашляю сегодня
Weil ich ein alter Gelsenkirchener bin!
Потому что я старый гельзенкирхенец!
Das kommt vom Klima
Это происходит из-за климата
Weil ich ein alter Gelsenkirchener bin!
Потому что я старый гельзенкирхенец!
Glück auf!
Удачи на!





Авторы: Georg Kreisler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.