Georg Kreisler - Ich hab a Mädele - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Georg Kreisler - Ich hab a Mädele




Ich hab a Mädele
Ich hab a Mädele
Die Dichter reden viel zu viel von Treue
Poets talk far too much about loyalty
Im Grund genommen sucht der Mensch das Neue!
Basically, humans seek out the new!
Besonders um die Liebe steht es iebel
Love, in particular, is in a sorry state
Denn da sind alle Leute sehr flexibel
Because there, everyone is very adaptive
Doch da mich Gott auf diese Welt gebracht hat
But since God brought me into this world
Und mich so schwach, wie ich doch bin, gemacht hat
And made me as weak as I am
Da nützt es ihm auch nichts, wenn ich bereue
It won't do him any good if I repent
Und hiermit wär'mer wieder bei der Treue!
And with this, I would return to loyalty!
Ich hab a Mädele, die hat a Fingerle
I have a girl who has a little finger
Mit diesem Fingerle drückt sie an Knopf
With this little finger, she presses a button
Und dieses Knöpfele geht in mein Herzele
And this little button goes into my heart
Da macht das Herzele an großen Klopf!
There, it makes my heart beat very fast!
Und dieses Mädele wohnt in an Häusele
And this girl lives in a little house
Wenn ich das Häusele von weitem blick
When I catch a glimpse of the little house from afar
Da nimmt das Mädele sofort das Knöpflele
The girl immediately takes the little button
Und gibt dem Knöpfele an langen Drück!
And gives the little button a long press!
Mein armes Weib zu Haus weint sich die Augen aus!
My poor wife at home cries her eyes out!
Ich lass sie weinen was kann ich dafür?
I let her cry what can I do about it?
Ich spür das Knöpfele in meinem Herzele
I feel the little button in my heart
Und lauf zum Mädele und bleib bei ihr!
And run to the girl and stay with her!
Und meine Kinderschar, die stets mein Alles war
And my children, who were always my everything
Wenn die am Abend schreit: "Oh, bleib zu Haus!"
When they cry out in the evening: "Oh, stay at home!"
Sobald ich bleiben will, spür ich das Knöpfele
As soon as I want to stay, I feel the little button
Und schieb die Kinder weg und renn hinaus!
And push the children away and run out!
Da sitzt das Mädele in ihrem Häusele
There, the girl sits in her little house
Und schaut mich an und fragt: "Warum so spät?
And looks at me and asks: "Why so late?
Wenn du nicht frieher kannst, dann komm doch gar nicht her!"
If you can't come earlier, then don't come at all!"
Und drückt auf's Knöpfele, derweil sie red!
And presses the little button while she speaks!
Ich spür das Knöpfele in meinem Herzele
I feel the little button in my heart
Es brennt im Köpfele a großes Loch
There's a big hole burning in my head
Ich fall zu Füßen ihr und sag: "Verzeihe mir!"
I fall at her feet and say: "Forgive me!"
Drauf sagt das Mädele: "Nur einmal noch!"
Then the girl says: "Just one more time!"
Das ganze Städtele sieht mich so komisch an
The whole town looks at me so strangely
Ich grüß die Leute nicht, auch wenn ich möcht!
I don't greet people, even if I wanted to!
Und meine Freunde sind nicht meine Freunde mehr
And my friends are no longer my friends
Und meine Feinde haben mit allem recht!
And my enemies are right about everything!
Und ob ich Arbeit hab
And whether I have a job
Und ob ich Hunger hab
And whether I am hungry
Und ob ich Sorgen hab, ist mir egal!
And whether I have worries, I don't care!
Ich glaub die Zeit steht still
I think time stands still
Und wenn ich doch was will
And when I actually want something
Spür ich das Knöpfele und hab ka Wahl!
I feel the little button and have no choice!
Ich leg mich flach und denk: "Es wird scho was passiern
I lie down and think: "Something will happen.
Ich darf mich doch vorm Lieben Gott nicht so blamiern!"
Surely, I can't humiliate myself so much before God!"
Es sitzt das Mädele in ihrem Fensterle
The girl sits in her little window
Und schaut mir aufmerksam von oben zu
And watches me attentively from above
Wenn sie von dort nicht bald mit Gott herunterfallt
If she doesn't fall down from there with God soon
Dann fall ich selbst wohin und dann ist Ruh!
Then I will fall somewhere myself and then there will be peace!
Wenn sie von dort nicht bald mit Gott herunterfallt
If she doesn't fall down from there with God soon
Dann fall ich selbst wohin - und dann ist Ruh!
Then I will fall somewhere myself - and then there will be peace!





Авторы: Georg Kreisler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.