Georg Kreisler - Max auf der Rax - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Georg Kreisler - Max auf der Rax




Die Füchse verjuxen den Max auf der Rax
Лисы смешивают Макса на Раксе
Halli!
Халли!
Die Füchse verjuxen den Max auf der Rax
Лисы смешивают Макса на Раксе
Hallo!
Привет!
Sie werden mich jetzt frag'n
Теперь они будут спрашивать меня
Ob ich nicht etwas spinn'
Не раскручиваю ли я что-нибудь,
Doch in dem, was ich sang
Но в том, что я пел,
Legt ein tieferer Sinn
Вкладывает более глубокий смысл
Die Geschichte beginnt nämlich so:
История начинается именно так:
Halli, Halli, Hallo!
Халли, Халли, привет!
Es waren die Trixie und obiger Max
Это были Трикси и вышеупомянутый Макс
Halli!
Халли!
Es waren die Trixie und obiger Max
Это были Трикси и вышеупомянутый Макс
Schnurstracks
Прямиком
Eines Tag's
Однажды'
Unterwegs auf die Rax
На пути к Раксу
Und da kamen sie auch zu der raxigen Schlucht
И вот они тоже подошли к раскисшему ущелью.
"Diese Schlucht hab' ich g'sucht,"
искал это ущелье",
Sagte Max, "die hat Wucht!"
Макс сказал: "Это здорово!"
Halli, Halli, Hallo!
Халли, Халли, привет!
"Denn das Echo der raxigen Schlucht ist bekannt"
"Потому что эхо раксигенского ущелья знакомо"
Halli!
Халли!
"Das Echo der raxigen Schlucht ist bekannt
"Знакомо эхо гулкого ущелья
Als das laxeste Echo im raxenen Land."
Как самое слабое эхо в стране Раксенов".
Doch die Trixie, die war schon erwachsen und sprach:
Но Трикси, которая была уже взрослой и говорила:
"Lieber Max, deine Faxen, die mach ich nicht nach!"
"Дорогой Макс, я не слежу за твоими факсами!"
Halli, Halli, Hallo!
Халли, Халли, привет!
Da hopste der Max in die Schlucht und rief schnell:
Макс спрыгнул в овраг и быстро крикнул::
"Halli!"
"Привет!"
Und das Echo erwiderte deutlich und hell:
И эхо ответило ясно и ярко.:
"Hallo!"
"Привет!"
Da rief Max voller Zorn, und sein Atem ging schwer:
- Воскликнул Макс, полный гнева, и его дыхание стало тяжелым:
"Hallo!"
"Привет!"
Und das Echo ertönte genau wie vorher:
И эхо звучало точно так же, как и раньше:
"Halli!"
"Привет!"
Und gixend hat Max es noch einmal versucht:
И Гиксенд заставил Макса попробовать еще раз:
"Halli, Halli, Hallo!"
"Халли, Халли, привет!"
Doch das Echo' es gixte zurück in die Schlucht:
Но эхо вернулось в ущелье.:
"Hallo, Hallo, Halli!"
"Привет, привет, Халли!"
Da rief Max, und sein Herz schlug ihm bis an den Hals:
- Воскликнул Макс, и сердце его бешено заколотилось.:
"Wie?"
"Как?"
Doch das Echo erwiderte nichts weiter als:
Но эхо не ответило ничего, кроме:
"Wo?"
"Где?"
Und Max rief:
И Макс крикнул:
"Ja, Sie!"
"Да, она!"
Und das Echo:
И эхо:
"Ja, so!"
"Да, именно так!"
Und Max rief:
И Макс крикнул:
"No, wie?"
"Нет, как?"
Und das Echo:
И эхо:
"Niveau!"
"Уровень!"
Und "Hollodero"
И "Холлодеро"
Wurde "Hillideri"
Стал "Хиллидери"
Und "Ich geh' in den Zoo"
И иду в зоопарк"
War "Och geh on den Zieh"
Был ухожу из игры"
Und er sank in die Kno -
И он погрузился в пучину -
Ich mein, in die Knie
Я имею в виду, на колени
Und wurde nicht froh
И не был рад
Bis um sechs in der Früh
До шести утра
Dann rief er:
Затем он крикнул:
"Hallo!"
"Привет!"
Und das Echo:
И эхо:
"Halli!"
"Привет!"
Und er wusch Hände und Gesocht
И он вымыл руки и напоил
Und ging auf's Kli
И вышел на Кли
Und er dachte verzweifelt: "Ich hab' mich blamiert
И он с отчаянием подумал: опозорил себя
Mein Leben verpfuscht, Karriere ruiniert
Моя жизнь испорчена, карьера разрушена.
Mein Automobil wird ein Autimibol
Мой автомобиль становится аутичным
Jedes Liebesidyll ein Lobesodol
Каждая любовная идиллия - символ похвалы
Erreich' ich die Spitzen
Достигну ли я вершин
Sind nichts dort wie Spotzen
Там нет ничего похожего на насмешки
Und alle Matritzen
И все матрицы
Werden Matrotzen
Стать моряками
Statt Milch trink ich Molch
Вместо молока я пью тритона
Statt Bier krieg ich Bor
Вместо пива я получаю бор
Meine Kiefer werden Koffer
Мои челюсти становятся огромными
Und aus mir wird ein Mohr
И я превращаюсь в мора.
Will mich wer betrügen
Хочет ли кто-нибудь обмануть меня
Bin ich schon betrogen
Я уже обманут
Und will ich was kriegen
И хочу ли я что-нибудь получить
Geht's mir an den Krogen
Я пойду к Крогену
Halli, Halli, Hallo!"
Привет, привет, привет!"
Und der Max schottelte seinen Kipf, und er sprach:
И Макс опрокинул свою рюмку и сказал::
"Halli!"
"Привет!"
Ja, der Max schottelte seinen Kipf, und er sprach:
Да, Макс опрокинул свою рюмку и сказал::
"Liebe Trixie, geh heim, denn ich kann dir nicht nach
"Дорогая Трикси, иди домой, потому что я не могу пойти за тобой
Sag's meiner Frau und meinen drei Kondern!
Скажи это моей жене и трем моим товарищам!
Ich möcht' ihnen selber die Schmerzen gern londern
Я бы хотел, чтобы вы сами с радостью избавились от боли
Doch würden sie mich weder lieben noch loben
Но они не будут ни любить меня, ни восхвалять
Drum bleib nur schön drüben, sowohl als auch droben
Барабан просто оставайся красивым, как и барабан
Und sollten die Füchse, die Fochse, mich fressen
И должны ли лисы, лисы, съесть меня
Dann wird mich die Menscheit so schnell nicht vergessen
Тогда человечество не забудет меня в ближайшее время
Halli, Halli, Hallo!"
Привет, привет, привет!"
Und die Füchse, sie kamen und fanden den Max
И лисы, они пришли и нашли Макса.
Halli!
Халли!
Jetzt verjuxen die Füchse den Max auf der Rax
Теперь лисы смешивают максимум на трассе
Und es quietschen die Knochen, es knaxet der Flachs
И скрипят кости, трещит лен,
Und ein jeder Fuchs leckt sich die Flanken und spricht:
И каждая лиса лижет себе бока и говорит:
"Dieser Max,
"Этот Макс,
Ja, ich sag's,
Да, я скажу,
Ist ein Flaxengedicht!
Это стихотворение из льна!
Die Flachsen, die Flachsen
Льняные, льняные
Die Muskulatur in den Haxen
Мускулатура на крючках
Die Achserln, die Waderln
Гребцы, гребцы
Die Schinkenrouladerln
Рулетики с ветчиной
Die Schuacherln, die Sockerln
Сапожники, сапожники
Die Niernderln mit Nockerln!
Нирндерльн с Нокерльном!
Ein G'selcht's von dem Max
Один выбор от Макса
Ist die Höh des Geschmack's
Это вершина вкуса
Apripi das heißt: Apropos
Априпи - то есть: говоря
Halli, Halli, Hallo!"!
Привет, привет, привет!"!





Авторы: Georg Kreisler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.