Текст и перевод песни Georg Kreisler - Mein Weib will mich verlassen
Mein
Weib
will
mich
verlassen
Моя
жена
хочет
оставить
меня
Ich
kann
es
gar
nicht
fassen
Я
даже
не
могу
в
это
поверить
Is'
sie
krank?
Она
больна?
Was
will
sie
plötzlich
wandern
Что
она
вдруг
захочет
бродить
Vielleicht
hat
sie
'nen
Andern
Может
быть,
у
нее
есть
другой
No,
das
is
Pech
für
ihn
Нет,
это
неудача
для
него
Mein
Weib
will
mich
verlassen
Моя
жена
хочет
оставить
меня
Ich
könnt
vor
Neid
erblassen
Я
могу
умереть
от
зависти
Ich
lieb
sie
auch
so
innig
Я
тоже
так
сильно
ее
люблю
Seit
der
Zeit
С
тех
пор,
как
Und
frag
mich
nur,
verdien
ich
wirklich
И
просто
спроси
меня,
действительно
ли
я
заслуживаю
Diese
große
Freid?
Этот
великий
Фрейд?
Vielleicht
ist
sie
schon
fortgegangen
Может
быть,
она
уже
ушла
Und
ich
bin
allein
И
я
один
Ich
schau
zur
Tür
hinein
Я
заглядываю
в
дверь
Ah
nein,
sie
packt
noch
ein
Ах
нет,
она
все
еще
собирает
вещи
Was
packt
sie
denn,
was
packt
sie
denn?
Что
же
ее
гложет,
что
же
ее
гложет?
Was
nimmt
sie
mir
da
fort?
Что
она
там
у
меня
отнимает?
Zu
was
braucht
sie
das
ganze
Silber?
На
что
ей
нужно
все
это
серебро?
Doch
ich
sag
kein
Wort
Но
я
не
говорю
ни
слова,
Denn
wenn
ich
sie
was
fragen
würde
Потому
что,
если
бы
я
спросил
тебя
о
чем-нибудь,
No
das
wär
doch
bled
Нет,
это
все
равно
было
бы
кровью
Dann
hält
sie
mir
a
Red
Тогда
она
протягивает
мне
красный
Vergisst
noch,
dass
sie
geht
Все
еще
забывает,
что
она
уходит
Drum
soll
sie
alles
packen
Барабан,
чтобы
она
собрала
все
Und
dann
packt
sie
sich
am
End
А
потом,
в
конце
концов,
она
хватает
себя
за
Und
wenn
sie's
ganze
Silber
nimmt
И
если
она
возьмет
все
серебро,
Dann
ess
ich
mit
die
Händ
Потом
я
ем
руками,
Mein
Weib
will
mir
entwischen
Моя
жена
хочет
сбежать
от
меня
Und
kommt
ihr
was
dazwischen
И
есть
ли
что-нибудь
между
ними
для
нее
Dann
helf
ich
ihr
noch
packen
Тогда
я
все
равно
помогу
ей
собраться
Sehr
galant
Очень
галантный
Weil
sie
mir
noch
den
Zug
versäumt
Потому
что
она
все
еще
не
дает
мне
хода
No,
die
wär
das
imstand
Нет,
они
бы
это
выдержали
Mein
Leben
ist
voller
Freiden
Моя
жизнь
полна
свобод
Wie
noch
nie
Как
никогда
раньше
Ich
tu,
als
tät
ich
leiden
Я
притворяюсь,
что
страдаю,
Das
freut
sie
Это
их
радует
Sie
geht
zu
ihrer
Mutter
Она
идет
к
своей
матери
Zum
ersten
Mal
herrscht
wirklich
a
Впервые
по-настоящему
правит
А.
Familienharmonie
Семейная
гармония
Jetzt
schreibt
sie
noch
an
Abschiedsbrief
Сейчас
она
все
еще
пишет
прощальное
письмо
Um
mir
zu
imponiern
Чтобы
произвести
на
меня
впечатление
Püh,
was
soll
mir
imponiern?
Тьфу,
что
мне
должно
импонировать?
Ich
könnt
ihr
ihn
diktiern
Я
могу
вам
его
продиктовать
Sie
schaut,
was
sie
vergessen
hat
Она
смотрит
на
то,
что
забыла
Vielleicht
will
sie
schon
gehn
Может
быть,
она
уже
хочет
уйти
Und
sieht
die
gold'ne
Wanduhr
nicht
И
не
видит
золотых
настенных
часов,
Sie
hat
sie
schon
gesehn
Она
уже
видела
их
Ich
sitz
auf
der
Terrassen
Я
сижу
на
террасе
Gott,
wie
bled
Боже,
как
я
истекал
кровью.
Mein
Weib
will
mich
verlassen?
Моя
жена
хочет
меня
бросить?
Gar
koa
Red
Гар
коа
Красный
Das
ganze
war
ein
Traum
nur
Все
это
было
просто
сном.
Ich
bin
hier
draußen
eingenickt
Я
задремал
здесь
Im
Traum
hab
ich
sie
fortgeschickt
Во
сне
я
отослал
ее
прочь
Sie
hat
koan
Koffer
eingepackt
Она
упаковала
чемоданы
с
коаном
Die
gold'ne
Wanduhr
tickt
im
Takt
Золотые
настенные
часы
тикают
в
такт
Sie
steigt
auch
in
koan
Zug
hinein
Она
также
входит
в
поезд
коан
Das
ganze
hat
nicht
sollen
sein
Все
это
не
должно
было
быть
Jetzt
kommt
sie
noch
zur
Tür
hinein
Теперь
она
все
еще
входит
в
дверь
Oi
weh,
oi
weh,
oi
weh
Ой
больно,
ой
больно,
ой
больно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georg Kreisler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.