Georg Kreisler - Mein Weib will mich verlassen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Georg Kreisler - Mein Weib will mich verlassen




Mein Weib will mich verlassen
Моя жена хочет оставить меня
Gott sei Dank
слава Богу
Ich kann es gar nicht fassen
Я даже не могу в это поверить
Is' sie krank?
Она больна?
Was will sie plötzlich wandern
Что она вдруг захочет бродить
Und wohin?
И куда идти?
Vielleicht hat sie 'nen Andern
Может быть, у нее есть другой
No, das is Pech für ihn
Нет, это неудача для него
Mein Weib will mich verlassen
Моя жена хочет оставить меня
Hoffentlich
С надеждой
Ich könnt vor Neid erblassen
Я могу умереть от зависти
Ieber mich
Я сам
Ich lieb sie auch so innig
Я тоже так сильно ее люблю
Seit der Zeit
С тех пор, как
Und frag mich nur, verdien ich wirklich
И просто спроси меня, действительно ли я заслуживаю
Diese große Freid?
Этот великий Фрейд?
Vielleicht ist sie schon fortgegangen
Может быть, она уже ушла
Und ich bin allein
И я один
Ich schau zur Tür hinein
Я заглядываю в дверь
Ah nein, sie packt noch ein
Ах нет, она все еще собирает вещи
Was packt sie denn, was packt sie denn?
Что же ее гложет, что же ее гложет?
Was nimmt sie mir da fort?
Что она там у меня отнимает?
Zu was braucht sie das ganze Silber?
На что ей нужно все это серебро?
Doch ich sag kein Wort
Но я не говорю ни слова,
Denn wenn ich sie was fragen würde
Потому что, если бы я спросил тебя о чем-нибудь,
No das wär doch bled
Нет, это все равно было бы кровью
Dann hält sie mir a Red
Тогда она протягивает мне красный
Vergisst noch, dass sie geht
Все еще забывает, что она уходит
Drum soll sie alles packen
Барабан, чтобы она собрала все
Und dann packt sie sich am End
А потом, в конце концов, она хватает себя за
Und wenn sie's ganze Silber nimmt
И если она возьмет все серебро,
Dann ess ich mit die Händ
Потом я ем руками,
Mein Weib will mir entwischen
Моя жена хочет сбежать от меня
Wunderbar
Замечательный
Und kommt ihr was dazwischen
И есть ли что-нибудь между ними для нее
Gott bewahr
Не дай Бог
Dann helf ich ihr noch packen
Тогда я все равно помогу ей собраться
Sehr galant
Очень галантный
Weil sie mir noch den Zug versäumt
Потому что она все еще не дает мне хода
No, die wär das imstand
Нет, они бы это выдержали
Mein Leben ist voller Freiden
Моя жизнь полна свобод
Wie noch nie
Как никогда раньше
Ich tu, als tät ich leiden
Я притворяюсь, что страдаю,
Das freut sie
Это их радует
Sie geht zu ihrer Mutter
Она идет к своей матери
Das freut die
Это радует
Zum ersten Mal herrscht wirklich a
Впервые по-настоящему правит А.
Familienharmonie
Семейная гармония
Jetzt schreibt sie noch an Abschiedsbrief
Сейчас она все еще пишет прощальное письмо
Um mir zu imponiern
Чтобы произвести на меня впечатление
Püh, was soll mir imponiern?
Тьфу, что мне должно импонировать?
Ich könnt ihr ihn diktiern
Я могу вам его продиктовать
Sie schaut, was sie vergessen hat
Она смотрит на то, что забыла
Vielleicht will sie schon gehn
Может быть, она уже хочет уйти
Und sieht die gold'ne Wanduhr nicht
И не видит золотых настенных часов,
Sie hat sie schon gesehn
Она уже видела их
Ich sitz auf der Terrassen
Я сижу на террасе
Gott, wie bled
Боже, как я истекал кровью.
Mein Weib will mich verlassen?
Моя жена хочет меня бросить?
Gar koa Red
Гар коа Красный
Das ganze war ein Traum nur
Все это было просто сном.
Wie ich seh
Как я вижу
Ich bin hier draußen eingenickt
Я задремал здесь
Im Traum hab ich sie fortgeschickt
Во сне я отослал ее прочь
Sie hat koan Koffer eingepackt
Она упаковала чемоданы с коаном
Die gold'ne Wanduhr tickt im Takt
Золотые настенные часы тикают в такт
Sie steigt auch in koan Zug hinein
Она также входит в поезд коан
Das ganze hat nicht sollen sein
Все это не должно было быть
Jetzt kommt sie noch zur Tür hinein
Теперь она все еще входит в дверь
Oi weh, oi weh, oi weh
Ой больно, ой больно, ой больно





Авторы: Georg Kreisler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.