Georg Kreisler - Nebenan - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Georg Kreisler - Nebenan




Sicherlich haben Sie schon von den alten Tanten gehört
Наверняка вы уже слышали о старых тетушках
Und ihrem Tangokonzert
И ваш танго-концерт
Mitten in der Nacht
Посреди ночи
Sicherlich glauben Sie,
Конечно, вы верите,
Ich hab' mir das damals halt so irgendwie ausgedacht
Я просто как бы придумал это в то время
Und mich nur lustig gemacht
И просто высмеивал меня.
Mitten in der Nacht!
Посреди ночи!
Aber eins steht fest: Die alten Tanten, die tanzen noch immer
Но одно можно сказать наверняка: старые тети, которые все еще танцуют
Und nur wir Blöden
И только мы, глупцы,
Wir sitzen und reden
Мы сидим и разговариваем
Von Revolution
От революции
Oder Evolution
Или эволюция
Der Stuss des Gedrängels
Шум давки
Um Marx oder Engels
Вокруг Маркса или Энгельса
Wird jeden Tag schlimmer
Становится все хуже с каждым днем
Und jeder weiß
И все знают
Vor lauter Fleiß
От чистого усердия
Geh'n wir im Kreis!
Пойдем по кругу!
Nebenan man muss nur wissen, wie man hinkommt
Рядом - просто нужно знать, как туда добраться
Nebenan, in einer obdachlosen Zeit
По соседству, в бездомное время
Nebenan, wo man zu Gott nicht auf den Knien kommt
Рядом, где к Богу на колени не встанешь
Gibt's nicht nur Regeln und Raison
Разве это не просто правила и смысл
Organisation
Организация
Funktionelle Ämter und Gewissenhaftigkeit!
Функциональные должности и добросовестность!
Nebenan fließt eine Welt der Kompromisse
Рядом течет мир компромиссов
Wo keiner kann und keiner muss und keiner mag
Где никто не может, и никто не должен, и никто не любит
Nebenan, in einer flüchtigen Kulisse
Рядом, на мимолетном фоне
Spielt sich das Leben langsam ein
Жизнь постепенно налаживается
Wie bei Papageien
Как у попугаев
Nur, dass man ein Mensch ist, aber das den ganzen Tag!
Только то, что ты человек, но это весь день!
Man setzt kein Beispiel
Никто не подает пример
Denn jeder Leistungsdruck wär lächerlich und banal
Потому что любое давление со стороны власти было бы нелепым и банальным
Man spielt ein Freispiel
Вы играете в бесплатную игру
Und bleibt sich nah!
И держитесь поближе друг к другу!
Und durch die unbegrentzten Flüge
И из-за необоснованных перелетов
Wächst das Bedürfnis nach Gefüge
Растет ли потребность в ткани
Es fehlt nur eines: Das alles erklärende letzte "Ja"
Не хватает только одного: все объясняющего последнего "да"
Das ist nicht da!
Этого там нет!
Es gibt kein "Ja"
Там нет такого понятия, как "да"
Und da's kein "Ja" gibt, gibt's kein "Nein"
И раз нет "да", то нет и "нет"
Auch kein "Vielleicht" und kein "Mag sein"
Также никаких "может быть" и никаких "может быть"
Es gibt nur ein "Nebenan"!
Есть только одно "по соседству"!
Das Nebenan ist allumfassend
Соседство является всеобъемлющим
Nebenan ist gleich ums Eck und dann grad'aus
Рядом, прямо за углом, а потом сверни в сторону.
Nebenan das Wort ist sicherlich nicht passend
Рядом - слово, конечно, неподходящее
Doch Wörter lässt man ohnehin zuhaus!
Но слова все равно можно оставить дома!
Wozu denn Wörter
Для чего нужны слова
Wenn Hypothesen oder Hoffnung verläßlicher sind?
Когда гипотезы или надежда более надежны?
Sie machen härter
Они делают сложнее
Und klagen an!
И подайте в суд!
Man kann am Wörterbuch erblinden
Можно ослепнуть от словаря
Statt zu vergessen und zu finden
Вместо того, чтобы забыть и найти
Damit wär alles gesagt, was ich dazu sagen kann!
Этим было бы сказано все, что я могу сказать по этому поводу!
Wir seh'n uns dann
Тогда увидимся
Halt irgendwann
Остановись в какой-то момент
Am dritten Baum
У третьего дерева
In meinem Traum
В моем сне
Gleich nebenan!
Совсем рядом!





Авторы: Georg Kreisler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.