Текст и перевод песни Georg Kreisler - Oper, Burg und Josefstadt
Oper, Burg und Josefstadt
Opera, Burg Theatre, and Josefstadt
Herrscht
in
Indien
Hungersnot
When
there's
famine
in
India
Herrscht
in
Spanien
Franco
When
Franco's
in
Spain
Prügelt
man
die
Zukunft
tot
When
the
future's
beaten
to
death
Hat
jedes
Land
sein
Manko
Every
country
has
its
flaw
Dämmert
schon
der
Untergang,
scheint
die
Welt
schachmatt
When
the
end
is
near,
and
the
world's
in
checkmate
Hat
der
Wiener,
und!
The
Viennese
have,
and!
Hat
man
in
Berlin
bereits
abgeschworen
When
they've
already
abjured
in
Berlin
Spielt
man
in
der
tiefsten
Schweiz
nix
wie
lebendige
Autoren
When
they
only
play
living
authors
in
the
depths
of
Switzerland
Hat
man
selbst
in
Düsseldorf
einsl
satt
–
When
even
Düsseldorf's
had
enough
Wir
ham
unsre
Oper,
Burg
und
Josefstadt!
We
have
our
opera,
Burg
Theatre,
and
Josefstadt!
Da
lass'mer
nix
drauf
kommen
We
won't
let
anything
happen
to
them
Die
ham'wer,
die
bleibn
uns,
die
nimmt
uns
kaner
weg!
We
have
them,
they're
ours,
no
one
can
take
them
away
from
us!
Da
lass'mer
nix
drauf
kommen
We
won't
let
anything
happen
to
them
Was
weiß
i
wer!
Who
knows
who!
Man
muss
nichts
von
Kunst
verstehn,
wenn
man
keine
hat
–
You
don't
have
to
understand
art
if
you
don't
have
any
Wir
ham
unsre
Oper,
Burg
und
Josefstadt!
We
have
our
opera,
Burg
Theatre,
and
Josefstadt!
Dort
spielt
ma
noch
den
Schmäh
There
we
still
play
the
schmaltz
Genau
wie
eh
und
je
–
Just
like
in
the
old
days
Da
kann
uns
nix
passieren,
weil
des
kennen
mir
ja
eh!
Nothing
can
happen
to
us
there,
because
we
know
it
all
anyway!
Wir
lauschen
Werken
We
listen
to
works
Tun
uns
am
Pathos
stärken
–
We
strengthen
ourselves
with
pathos
Und
wan
mer
nichts
verstanden
habn,
dann
brauch'mer
uns
nix
merken!
And
when
we
haven't
understood
anything,
we
don't
have
to
remember
anything!
Was
brauch
ich
die
Gegenwart?
Lass'mer
die
dem
Broadway!
Why
would
I
need
the
present?
Let's
leave
that
to
Broadway!
Wem
tat
je
der
oder
die
weh?
Who
ever
hurt
him
or
her?
Heute
spielt
die,
früher
war's
die
–
Today
it's
her,
yesterday
it
was
her
Wir
ham
unsre
Oper,
Burg
und,,,,,,
den
–
We
have
our
opera,
Burg
Theatre,
and,
ummmmm,
the
–
Und
die
Josefstadt!
And
the
Josefstadt!
Da
lass'mer
nix
drauf
kommen
We
won't
let
anything
happen
to
them
Da
sitzt
ma,
da
lacht
ma,
da
trifft
ma
seine
Leut!
We
sit
there,
we
laugh
there,
we
meet
our
friends
there!
Da
lass'mer
nix
drauf
kommen
We
won't
let
anything
happen
to
them
Sobald
ein
Stück
heraus
ist
As
soon
as
a
play
is
released
Den
Vorhang
auf
– und
aus
is!
The
curtain
goes
up,
and
that's
it!
Mögen
andre
Länder
jetzt
ihre
Kunst
entschleiern
May
other
countries
now
unveil
their
art
Wir
ham
einen
g'habt
– heute
tun
mer'n
feiern!
We
had
a
great
one
– today
we
celebrate
him!
Unsre
spieln
ihn
schon
vom
Blatt!
Ours
already
play
him
from
the
sheet
music!
Wir
ham
unsre
Oper,
Burg
und
– wia
geh...?
Ah
ja:
Josefstadt!
We
have
our
opera,
Burg
Theatre,
and
– what's
it
called?
Oh
yes:
Josefstadt!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georg Kreisler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.