Текст и перевод песни Georg Kreisler - Rat an fremde Söhne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rat an fremde Söhne
Совет чужим сыновьям
Manche
baden
ihren
Schmutz
in
fremden
Wannen
Иные
моют
грязь
свою
в
чужих
ваннах,
Doch
sie
setzen
sich
aus
Vorsicht
nicht
hinein!
Но
из
страха
сами
в
них
не
полезут!
Manche
lassen
ihren
Bogen
nur
von
Andern
überspannen
–
Иные
лук
свой
натягивать
дают
другим
–
Siehst
du,
einer
von
denen
musst
du
sein!
Видишь,
одним
из
таких
ты
должен
стать!
Mancher
lässt
sein
eig'nes
Enkelkind
verhungern
Иной
позволит
внуку
умереть
от
голода,
Und
dann
fährt
er
zur
Erholung
nach
Gastein
–
А
сам
на
воды
поедет
отдыхать
–
Mancher
lässt
das
Kind
verhungern
Иной
оставит
малыша
голодным,
Doch
er
sagt,
er
tut
es
ungern
–
Но
скажет,
что
ему
это
неприятно
–
Siehst
du,
einer
von
denen
musst
du
sein!
Видишь,
одним
из
таких
ты
должен
стать!
Oh,
versüße
nicht
das
Gulasch
deines
Nachbarn
–
О,
не
клади
ты
сахара
в
гуляш
соседа
–
Nimm
die
Birke
in
die
Hand
und
stell
dich
blind!
Бери
метлу
в
руки
и
вперёд,
не
глядя!
Bleib
ein
Tauber
unter
Stummen
Оставайся
глухим
среди
немых
Und
ein
Stummer
unter
Dummen
И
немым
среди
глупцов,
Bis
die
Milch
der
frommen
Schenkungsart
zu
Pflanzengift
gerinnt!
Пока
молоко
святой
щедрости
не
обратится
в
яд!
Mancher
gießt
den
eig'nen
Lorbeerkranz
mit
Schampus
Иной
свой
лавровый
венок
шампанским
поливает,
Mancher
lügt
nur
auf
Japanisch
und
Latein
Иной
врёт
только
по-японски
и
латыни.
Mancher
sagt,
er
ist
der
Nikkolo
Иной
говорит,
что
он
Никколо,
Derweil
ist
er
der
Krampus
–
Хотя
на
самом
деле
он
Крампус
–
Siehst
du,
einer
von
denen
musst
du
sein!
Видишь,
одним
из
таких
ты
должен
стать!
Quäle
nie
ein
Tier
zum
Scherz
Не
мучай
никогда
животных
ради
шутки,
Denn
es
könnte
beissen
–
Ведь
они
могут
укусить
–
Wechsle
deine
Bräute
oft
Меняй
невест
почаще,
Weil
sie
sonst
verschleißen!
А
то
они
износятся!
Arbeit
macht
das
Leben
mies
Работа
жизнь
отравляет,
Diebstahl
macht
es
edel
–
Воровство
её
облагораживает
–
Wenn
du
in
die
Hände
spuckst
Если
плюнешь
ты
в
ладони,
Spukt's
bei
dir
im
Schädel!
Начнётся
в
голове
твоей
чертовщина!
Fange
nie
was
Neues
an
Не
начинай
ничего
нового,
Höchstens
etwas
Altes!
Разве
что
что-то
старое!
Sonne
ist
warm
Солнце
тёплое,
Feuer
ist
warm
–
Огонь
тёплый
–
Mensch
ist
etwas
Kaltes!
Человек
– существо
холодное!
Manche
laden
keine
Gäste,
nur
Pistolen
Иные
гостей
не
приглашают,
только
пистолеты,
Manche
zahlen
statt
dem
Hausherrn
den
Partei'n!
Иные
платят
не
хозяину,
а
партиям!
Manche
weigern
sich
sogar
Иные
даже
отказываются
Den
eig'nen
Atem
selbst
zu
holen
–
Самим
дышать
–
Siehst
du,
einer
von
denen
musst
du
sein!
Видишь,
одним
из
таких
ты
должен
стать!
Manche
lieben
nach
Bedarf
und
nach
dem
Datum
–
Иные
любят
по
потребности
и
по
дате
–
Manche
lieben
kunterbunt
und
querfeldein!
Иные
любят
как
попало
и
где
попало!
Manche
lieben
als
Bedingung
Иные
в
качестве
условия
для
любви
Konzession
und
Ultimatum
–
Ставят
ультиматумы
–
Siehst
du,
einer
von
denen
musst
du
sein!
Видишь,
одним
из
таких
ты
должен
стать!
Bist
du
zufällig
noch
einer
von
den
Andern
Если
ты
ещё
случайно
один
из
других,
Geh
zur
Beichte
und
in
dich,
mein
armes
Kind!
Иди
на
исповедь
и
в
себя,
дитя
моё!
Lass
die
Demut
den
Bedrückten
Оставь
смирение
угнетённым,
Und
den
Eifer
den
Verrückten
–
А
рвение
– безумцам
–
Setzt
dir
selber
einen
Floh
ins
Ohr
und
schlag
dich
in
den
Wind!
Посади
сам
себе
блоху
за
ухо
и
иди
куда
глаза
глядят!
Nun
leb
wohl,
mein
lieber
Sohn,
ich
gehe
sterben
–
Прощай
же,
сын
мой
дорогой,
я
умираю
–
Sieh,
der
Himmel
macht
sich
auf
und
lässt
mich
ein!
Смотри,
небеса
разверзаются
и
принимают
меня!
Ich
hab'
all
mein
Geld
vergraben
Я
закопал
все
свои
деньги,
Denn
du
sollst
mich
nicht
beerben
–
Ведь
тебе
не
получить
наследства
–
Warum
soll
ich
dir
im
Tod
die
schlechte
Laune
noch
verderben?
Зачем
мне
портить
тебе
настроение
после
смерти?
Siehst
du,
einer
wie
ich,
einer
von
denen
musst
du
sein!
Видишь,
таким
же,
как
я,
одним
из
таких
ты
должен
стать!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georg Kreisler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.