Georg Kreisler - Sie sind so mies - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Georg Kreisler - Sie sind so mies




Sie sind so mies
Какие же они подлые
Wenn ich mir heut' so den Onassis betracht'
Вот смотрю я сегодня на этого Онассиса,
Den hat man doch nicht als Onassis gemacht
Его же не таким уж Онассисом сделали.
Der war erst Geschätsmann, vielleicht kein sehr feiner
Он был сначала бизнесменом, может, не самым честным,
Aber das war verständlich, denn er war ja ein kleiner
Но это понятно, ведь он был тогда маленьким.
Dann wurde er groß, und jetzt ist er doch wer!
Потом он стал большим шишкой, теперь он важная персона!
Warum ist der Mann bis heute nicht fair?
Почему же этот человек до сих пор не стал благороднее?
Oder nehmen wir den Nixon, der sitzt doch on top
Или возьмем Никсона, он ведь на вершине,
Der braucht nicht intrigier'n für ein' besseren Job
Ему не нужно интриговать ради места получше.
Der hat seine Stellung, hat seine Pension
У него есть положение, есть пенсия,
Warum ist der so mies? Was hat er davon?
Почему он такой подлый? Что ему это дает?
Warum können führende Menschen auf Erden
Почему влиятельные мира сего
Nicht freundlicher, selbstloser, menschlicher werden?
Не могут быть добрее, бескорыстнее, человечнее?
Ich hab' drüber sehr lange nachgedacht
Я долго над этим думал
Und jetzt weiß ich die Lösung, geben Sie acht:
И вот нашел ответ, слушай внимательно:
Diese führenden Menschen, die sind so mies
Эти влиятельные люди, они такие подлые,
Ja, sie sind so mies
Да, они такие подлые,
Die Nixons und die Krupps und die Onassis
Эти Никсоны, Круппы и Онассисы,
Sie sind so mies, wollen das und dies
Они такие подлые, хотят то и это,
Und wissen dabei nicht einmal, was was ist
И даже не знают, чего хотят на самом деле.
Sie wollen nur und feilschen nur
Они только хотят и торгуются,
Und lügen nur und stehlen nur
И лгут, и крадут,
Und riechen nur die nichtvorhand'nen Lunten
И чуют только несуществующие угрозы.
Sie wünschen dir, ich weiß nicht was
Они желают тебе, я не знаю чего,
Denn du bist da und sie sind da
Ведь ты существуешь, и они существуют,
Und wichtig ist vor allem: Du bist unten
И главное: ты внизу.
Sie sind so mies. Ja, sie sind so mies
Они такие подлые. Да, они такие подлые,
Die großen und die kleineren Verbrecher
И крупные, и помельче преступники.
Der schönste Platz wird kein Paradies
Самое лучшее место не станет раем,
Sie bohren überall dieselben Löcher
Они везде сверлят одни и те же дыры.
Sie schrauben dir die Blumen und die Bäume ab
Они срубят для тебя все цветы и деревья
Und treten dich voll' Freude in den Bauch
И с радостью дадут тебе под дых.
Sie sind so mies, ach, so schrecklich mies
Они такие подлые, такие ужасно подлые,
Und sie glauben, alle andern sind es auch
И думают, что все остальные такие же.
Sitzen sie im Aufsichtsrat, in Vorstand und Verwaltung
Сидят они в наблюдательном совете, в правлении, в администрации,
Dann woll'n sie noch womöglich Präsident sein
И им еще, подумать только, президентами подавай!
Sind sie schon Professor, General und Generaldirektor
Уже профессора, генералы и гендиректора,
Woll'n sie noch ihr eigener Konkurrent sein
А им еще хочется быть своими собственными конкурентами.
Hab'n sie schon Millionen und Millionen und Millionen
Уже имеют миллионы, и миллионы, и миллионы,
Klau'n sie immer noch zehn Pfennig am Klosett
А все равно украдут десять пфеннигов в туалете.
Und steh'n sie in der Zeitung
И стоит им попасть в газету,
Krieg'n sie jedes Mal Orgasmen
У них каждый раз оргазм,
Die geh'n ihnen dann später ab im Bett
Которого потом не хватает им в постели.
Sie sind so mies, sie sind widerlich
Они такие подлые, они отвратительны,
Die Rockefellers, Neckermanns und Thyssens
Эти Рокфеллеры, Неккерманы и Тиссы.
Nur Kriege teilen sie brüderlich
Только войны делят они по братски,
Und du und ich und alle andern büßen's
А ты, и я, и все остальные расхлебываем.
Sie haben zwanzig Wohnungen und Farmen und Besitze
У них по двадцать квартир, ферм и поместий,
Dividenden, Hypotheken und Renditen
Дивиденды, ипотеки и рента.
Doch wenn du dich auf zwei Zimmer drückst
А ты ютишься на двух комнатах
Und, gottbehüt', noch Kinder kriegst
И, не дай бог, еще детей заводишь,
Erhöhen sie die Preise und die Mieten
Так они тут же поднимают цены и квартплату.
Sie sind so mies, krieg'n den Hals nicht voll
Они такие подлые, им все мало,
Wobei ja wir für sie nur dummes Vieh sind
Ведь мы для них просто тупое быдло.
Ich weiß nicht, wie sich das ändern soll
Не знаю, как это изменить,
Weil wir doch leider nie so mies wie die sind
Ведь мы, к сожалению, никогда не будем такими же подлыми, как они.
Sie stopfen sich die Taschen und den Magen voll
Они набивают свои карманы и желудки,
Die Knochen kriegt der Kanzler, der Kurier
Кости достаются канцлеру, курьеру.
Sie sind so mies, so entsetzlich mies
Они такие подлые, такие ужасно подлые,
Und dabei, Freude hab'n die weniger als wir
И при этом радости у них меньше, чем у нас.
Aber währ'nd wir davon reden, fällt der Papst mir ein
Но пока мы тут говорим, мне вспомнился Папа Римский,
Der ja auch nicht höher steigen kann, als er schon ist
Который, вроде бы, выше уже не поднимется.
Aber trotzdem muss er raffen
Но все равно ему нужно грести,
Seine Pfarrer segnen Waffen
Его попы освящают оружие.
Er hat nichts von seiner Nülle
Ему нет никакой пользы от своей святости,
Doch verbietet er die Pille
Но он запрещает противозачаточные.
Und er sagt den Kardinälen:
И говорит своим кардиналам:
"Ich will Seelen, Seelen, Seelen!"
"Мне нужны души, души, души!"
Und verordnet und verlangt und proklamiert
И предписывает, и требует, и провозглашает…
Ja, was hat er denn, was hat der Kardinal
Да что с этого ему, что кардиналу,
Der Bischof, Erzbischof davon?
Епископу, архиепископу?
Die sind doch alle arriviert!
Они ведь все уже на своем месте!
Aber sie sind so mies. Ja, sie sind so mies
Но они такие подлые. Да, они такие подлые,
Sie droh'n uns mit der Hölle und dem Himmel
Грозят нам адом и небесами.
Sie segnen uns und sie lächeln süß
Благословляют нас, сладко улыбаются,
Und wecken uns am Sonntag mit Gebimmel
И будят по воскресеньям своим звоном.
Der Vater soll die Steuer zahl'n
Отец должен платить налоги,
Die Mutter soll zur Beichte geh'n
Мать должна ходить на исповедь,
Die Kinder seien stramme Onanisten
Дети должны быть примерными онанистами.
Nur zu Indern und Chinesen
Только к индийцам и китайцам
Sind sie manchmal nett gewesen
Они были иногда добры,
Denn man braucht ja schließlich immer neue Christen
Ведь им постоянно нужны новые христиане.
Für uns wär sicher auch kein Verlust
Для нас бы это точно не было потерей,
Die Pfarrer und Pastor'n und Ministranten
Эти попы, пасторы и министранты.
Die Römer hab'n schon genau gewusst
Римляне хорошо знали,
Warum sie sie nach Möglichkeit verbrannten
Почему их нужно сжигать при первой возможности.
Mit Franco Konkordate schließen, das können sie
Заключать конкордаты с Франко - это они могут.
Wieviel' Tyrannen hab'n sie schon gekrönt?
Скольких тиранов они уже короновали?
Sie sind so mies, so beharrlich mies
Они такие подлые, такие неисправимо подлые.
Ach, ich habe mich bis heute
Ах, я до сих пор,
An die grundlos miesen Leute
К этим беспричинно подлым людям,
Einfach um's Verrecken nicht gewöhnt!
Проще говоря, никак не привыкну!





Авторы: Georg Kreisler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.