Текст и перевод песни Georg Ots - Kun päättyy työ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kun päättyy työ
Когда работа окончена
Kun
päivä
taas
pois
yksi
on
Когда
уж
день
опять
прошел,
Se
ollut
on
kuin
muutkin
yhtä
armoton
Как
все,
безжалостным
он
был,
как
будто
злой.
Käyn
portistain
näin
miettien
Иду
домой,
в
раздумьях
я,
Työpäivä
tää
entä
jos
lie
viimeinen
А
вдруг
последний
этот
день
трудовой?
Kun
päättyy
työ
ja
aikaa
jää
Когда
работа
окончится,
и
время
есть,
Niin
sitten
voi
kenties
kaiken
ymmärtää
Тогда,
быть
может,
всё
смогу
я,
милая,
учесть.
Kun
ilta
on,
jää
päivän
työ
Когда
уж
вечер,
день
прошел,
Taas
kuulen
kuinka
ehtookellot
hiljaa
lyö
Слышу,
как
вечерний
колокол
тихонько
бьет.
Nyt
taaksepäin
näin
katselen
Оглядываюсь
я
назад,
Mä
teinkö
työn
oikein
vaiko
väärin
sen
Всё
ли
я
сделал
правильно,
иль
что-то
невпопад?
Kun
päättyy
työ
ja
aikaa
jää
Когда
работа
окончится,
и
время
есть,
Niin
sitten
voi
kenties
kaiken
ymmärtää
Тогда,
быть
может,
всё
смогу
я,
милая,
учесть.
Kun
yö
jo
on,
maa
uinahtaa
Когда
уж
ночь,
земля
уснула,
Työn
raskaan
raatajatkin
hetken
rauhan
saa
И
труженик
уставший
обрел
покой,
мой
друг.
Mut
valvon
vain
mä
aatoksin
Но
я
не
сплю,
в
моих
мечтах
Työn
teinkö
oikein
vai
väärin
kuitenkin
Всё
думаю,
всё
правильно
ль,
иль
сделал
что
не
так?
Kun
päättyy
työ
ja
aikaa
jää
Когда
работа
окончится,
и
время
есть,
Niin
sitten
voi
kenties
kaiken
ymmärtää
Тогда,
быть
может,
всё
смогу
я,
милая,
учесть.
Kun
aamu
saa,
kun
yö
käy
pois
Когда
уж
утро,
ночь
прошла,
Niin
entäs
sitten
jos
en
työhön
nousta
vois
А
что,
любимая,
коль
я
б
подняться
не
смог?
Ja
siksi
vain
nyt
toivonkin
И
потому
лишь
я
молю,
Mä
menneen
työn
että
oikein
suoritin
Чтоб
прошлый
труд
мой
был
оценен
по
заслугам,
говорю.
Kun
päättyy
työ
ja
kaikki
jää
Когда
работа
окончится,
и
всё
замрет,
Niin
toivon
jonkun
mua
voivan
ymmärtää
Надеюсь,
кто-то
всё
ж
меня,
родная,
поймет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: rauno lehtinen, juha vainio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.