Текст и перевод песни Georg Ots - Rakastan sinua elämä
Päättyy
yö,
aamu
saa
Заканчивается
ночь,
заканчивается
утро.
Uusi
päivä
kun
kirkkaana
koittaa
Яркий
Новый
День
Sulle
oi,
kotimaa
О,
моя
родная
страна
Sävel
kaunehin
tuulessa
soittaa
Самая
красивая
мелодия
на
ветру
Rakastan
elämää
Я
люблю
жизнь.
Joka
uutena
aamussa
aukee
Каждое
новое
утро
открывается.
Rakastan
elämää
Я
люблю
жизнь.
Joka
uupuen
illassa
raukee
Кто
устал
вечером
Kirkkahin
päivä
ei
Не
самый
яркий
день.
Aina
parhainta
loistetta
suone
Всегда
лучшее
свечение
вены
Unelman
usein
vei
Мечту
часто
забирали.
Eikä
ystävä
lohtua
tuone
И
друг-не
утешение.
Rakastan
elämää
Я
люблю
жизнь.
Joka
kyynelten
helminä
hohtaa
Каждая
жемчужина
слез
сияет.
Rakastan
elämää
Я
люблю
жизнь.
Joka
myrskyihin
tietäni
johtaa
Это
приводит
меня
к
штормам.
Jäänyt
on
päivän
työ
Пропущенный
день-это
работа.
Ilta
varjoja
tielleni
siirtää
Вечер
отбрасывает
тени
на
мой
путь.
Kaupungin
sydän
lyö
Сердце
города
бьется.
Valot
laineille
siltoja
piirtää
Огни
для
волн
мосты
рисуют
Rakastan
elämää
Я
люблю
жизнь.
Joka
nuoruuden
haaveita
kantaa
* Кто
несет
мечты
юности
*
Rakastan
elämää
Я
люблю
жизнь.
Joka
muistojen
hetkiä
antaa
Кто
дарит
тебе
мгновения
воспоминаний
Rakastan
elämää
Я
люблю
жизнь.
Sille
lempeni
tahdon
mä
antaa
Я
хочу
подарить
ей
свою
любовь.
Rakastan
elämää
Я
люблю
жизнь.
Joka
muistojen
hetkiä
kantaa
Кто
несет
воспоминания?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E. Kolmanovski, Pauli Salonen, V. Salanov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.