Текст и перевод песни Georg Stengel - Glaubst du an mich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glaubst du an mich
Веришь ли ты в меня
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-о-о-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о-о
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-о-о-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о-о
Seit
dem
Buddelkasten
kennen
wir
uns
zwei
С
песочницы
мы
знакомы
с
тобой,
Bei
jeder
Träne,
jedem
Lachen
war
ich
mit
dabei
В
каждой
слезинке,
в
каждом
смешке
я
был
рядом
с
тобой.
Wankten
durch
die
Straßen,
morgens
bis
halb
drei
Шатались
по
улицам,
с
утра
до
полтретьего,
Ab
und
an
gab's
auf
die
Fresse
Иногда
получали
по
морде,
Und
viel
zu
oft
ein
"Tut
mir
leid"
И
слишком
часто
звучало
"Прости
меня".
Und
wenn
du
fällst
И
если
ты
упадешь,
Du
weißt,
ich
fang
dich
auf
Ты
знаешь,
я
тебя
поймаю.
Auch
wenn
du
da
nicht
dran
glaubst
Даже
если
ты
в
это
не
веришь,
Ich
glaub
an
dich,
glaubst
du
mir
auch
Я
верю
в
тебя,
веришь
ли
ты
мне
тоже?
Und
wenn
du
springst
И
если
ты
прыгнешь,
Du
weißt,
ich
springe
auch
Ты
знаешь,
я
прыгну
тоже.
Selbst
gehen
wir
beide
dabei
drauf
Даже
если
мы
оба
разобьемся,
Ich
glaub
an
uns,
komm,
glaub
mir
auch
Я
верю
в
нас,
давай,
поверь
мне
тоже.
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-о-о-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о-о
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-о-о-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о-о
Und
wenn
wir
mal
alt
und
grau
sind
И
когда
мы
станем
старыми
и
седыми,
Dann
hängen
wir
immer
noch
zusammen
Мы
все
еще
будем
вместе.
Auch
wenn's
die
alte
Kneipe
nicht
mehr
gibt
Даже
если
старого
бара
больше
не
будет,
Dann
gibts
'ne
neue
nebenan
Тогда
будет
новый
рядом.
Mit
dir
am
Tresen
meines
Lebens
С
тобой
у
стойки
моей
жизни
Weiß
ich,
dass
ich
lachen
kann
Я
знаю,
что
могу
смеяться.
Und
geht's
mit
uns
beiden
zu
Ende
И
если
с
нами
двумя
все
закончится,
Fang'n
wir
halt
von
vorne
an
Мы
просто
начнем
все
сначала.
Und
wenn
du
fällst
И
если
ты
упадешь,
Du
weißt,
ich
fang
dich
auf
Ты
знаешь,
я
тебя
поймаю.
Auch
wenn
du
da
nicht
dran
glaubst
Даже
если
ты
в
это
не
веришь,
Ich
glaub
an
dich,
glaubst
du
mir
auch
Я
верю
в
тебя,
веришь
ли
ты
мне
тоже?
Und
wenn
du
springst
И
если
ты
прыгнешь,
Du
weißt,
ich
springe
auch
Ты
знаешь,
я
прыгну
тоже.
Selbst
gehen
wir
beide
dabei
drauf
Даже
если
мы
оба
разобьемся,
Ich
glaub
an
uns,
komm,
glaub
mir
auch
Я
верю
в
нас,
давай,
поверь
мне
тоже.
Und
wenn
du
fällst
И
если
ты
упадешь,
Du
weißt,
ich
fang
dich
auf
Ты
знаешь,
я
тебя
поймаю.
Auch
wenn
du
da
nicht
dran
glaubst
Даже
если
ты
в
это
не
веришь,
Ich
glaub
an
dich,
glaubst
du
mir
auch
Я
верю
в
тебя,
веришь
ли
ты
мне
тоже?
Und
wenn
du
springst
И
если
ты
прыгнешь,
Du
weißt,
ich
springe
auch
Ты
знаешь,
я
прыгну
тоже.
Selbst
gehen
wir
beide
dabei
drauf
Даже
если
мы
оба
разобьемся,
Ich
glaub
an
uns,
komm,
glaub
mir
auch
Я
верю
в
нас,
давай,
поверь
мне
тоже.
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-о-о-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о-о
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-о-о-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vitali Zestovskih, Martin Breitenbach, Philipp Klemz, Kraans De Lutin, Georg Stengel, Leonie Burger
Альбом
Wir
дата релиза
06-08-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.