Текст и перевод песни Georg Stengel - Mein Zuhause
Als
Katharina
weg
war,
war
ich
für
dich
da
Когда
Катарины
не
было,
я
был
рядом
с
тобой
Ich
hab
dich
aufgebaut,
ja,
das
ganze
Jahr
(hey)
Я
построил
тебя,
да,
весь
год
(эй)
War
die
Nächte
unterwegs
und
hab
ab
und
an
geschlafen
Был
в
пути
по
ночам
и
время
от
времени
спал
Tränen
in
den
Augen,
Sonnenaufgang
am
Hafen
Слезы
на
глазах,
восход
солнца
в
порту
Was
ist
zwischen
all
den
Kneipen
Что
между
всеми
пабами
Und
dem
Jetzt
passiert
И
это
происходит
сейчас
Wo
hab
ich
dich
dann
verlor'n?
Где
я
тебя
тогда
потерял?
Wo
hab
ich
dich
nicht
mehr
kapiert?
Где
я
тебя
больше
не
понимал?
Du
bist
mein
Zuhause
Ты
мой
дом
Hast
du
zu
mir
gesagt
Ты
сказал
мне
Und
jetzt,
wo
ich
dich
brauche
И
теперь,
когда
ты
мне
нужен
Bist
du
nicht
mehr
da
Тебя
больше
нет
Bist
du
nicht
für
mich
da
(hey)
Разве
ты
не
здесь
для
меня
(эй)
Bist
du
nicht
für
mich
da
(hey)
Разве
ты
не
здесь
для
меня
(эй)
Verkatert
ganz
allein,
ist
einfach
nicht
das
Gleiche
Похмелье
в
полном
одиночестве,
это
просто
не
то
же
самое
Wir
kennеn
unsre
Keller,
wir
kеnnen
unsre
Leichen
Мы
знаем
наш
подвал,
мы
знаем
наши
трупы
Familie
bleibt
Familie,
wir
haben
uns
doch
gefunden
Семья
остается
семьей,
мы
все
же
нашли
друг
друга
Ich
sitz
wieder
am
Hafen,
wohin
bist
du
verschwunden?
Я
снова
сижу
в
порту,
куда
ты
пропал?
Was
ist
zwischen
all
den
Kneipen
Что
между
всеми
пабами
Und
dem
Jetzt
passiert
И
это
происходит
сейчас
Wo
hab
ich
dich
dann
verlor'n?
Где
я
тебя
тогда
потерял?
Wo
hab
ich
dich
nicht
mehr
kapiert?
Где
я
тебя
больше
не
понимал?
Du
bist
mein
Zuhause
Ты
мой
дом
Hast
du
zu
mir
gesagt
Ты
сказал
мне
Und
jetzt,
wo
ich
dich
brauche
И
теперь,
когда
ты
мне
нужен
Bist
du
nicht
mehr
da
Тебя
больше
нет
Du
bist
mein
Zuhause
Ты
мой
дом
Hast
du
zu
mir
gesagt
Ты
сказал
мне
Und
jetzt,
wo
ich
dich
brauche
И
теперь,
когда
ты
мне
нужен
Bist
du
nicht
mehr
da
Тебя
больше
нет
Bist
du
nicht
für
mich
da
Разве
ты
не
рядом
со
мной
Bist
du
nicht
für
mich
da
(hey)
Разве
ты
не
здесь
для
меня
(эй)
Bist
du
nicht
für
mich
da
(hey)
Разве
ты
не
здесь
для
меня
(эй)
Bist
du
nicht
für
mich
da
Разве
ты
не
рядом
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vitali Zestovskih, Georg Stengel, Philipp Klemz, Martin Breitenbach, Kraans De Lutin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.