Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stuck In A Bubble
Gefangen in einer Blase
When
I
step
outside,
I
hear
the
doggy's
bark
Wenn
ich
nach
draußen
trete,
höre
ich
das
Hundegebell
It's
my
home
Es
ist
mein
Zuhause
If
I
get
it
right
Wenn
ich
es
richtig
mache
I
only
smoke
at
night
Ich
rauche
nur
nachts
The
only
time
that
I
am
alone
Die
einzige
Zeit,
in
der
ich
allein
bin
If
I
get
it
right
Wenn
ich
es
richtig
mache
I'd
rather
be
with
the
swine
Ich
wäre
lieber
bei
den
Schweinen
Ignoring
the
parking
signs
Ignoriere
die
Parkschilder
Won't
wait
in
the
grocery
lines
Werde
nicht
in
den
Lebensmittelschlangen
warten
It's
a
bummer
Es
ist
ein
Mist
And
I
wanna
cry
for
fun
Und
ich
will
zum
Spaß
weinen
Don't
gotta
be
something
wrong
Es
muss
nicht
etwas
falsch
sein
'Cause
my
heart
is
either
numb
or
on
fire
Denn
mein
Herz
ist
entweder
taub
oder
in
Flammen
What
do
I
do
when
I'm
stuck
in
a
bubble
with
you
Was
soll
ich
tun,
wenn
ich
mit
dir
in
einer
Blase
gefangen
bin
And
I
can't
seem
to
shake
that
Und
ich
scheine
das
nicht
abschütteln
zu
können
What
do
I
do
when
I'm
stuck
in
a
bubble
with
you
Was
soll
ich
tun,
wenn
ich
mit
dir
in
einer
Blase
gefangen
bin
And
I
can't
seem
to
shake
that
Und
ich
scheine
das
nicht
abschütteln
zu
können
Might
be
my
biggest
fan
Könnte
mein
größter
Fan
sein
But
when
you
get
in
bed,
you're
lazy
Aber
wenn
du
ins
Bett
gehst,
bist
du
faul
Say
you'll
be
movin'
in,
so
you
can
be
my
man
Sagst,
du
ziehst
ein,
damit
du
mein
Mann
sein
kannst
You're
stressing
me
out
Du
stresst
mich
I
need
a
hideout
Ich
brauche
ein
Versteck
I'd
rather
be
with
the
swine
Ich
wäre
lieber
bei
den
Schweinen
Ignoring
the
parking
signs
Ignoriere
die
Parkschilder
Won't
wait
in
the
grocery
lines
Werde
nicht
in
den
Lebensmittelschlangen
warten
It's
a
bummer
Es
ist
ein
Mist
I
wanna
cry
for
fun
Ich
will
zum
Spaß
weinen
Don't
gotta
be
something
wrong
Es
muss
nicht
etwas
falsch
sein
'Cause
my
heart
is
either
numb
or
on
fire
Denn
mein
Herz
ist
entweder
taub
oder
in
Flammen
What
do
I
do
when
I'm
stuck
in
a
bubble
with
you
Was
soll
ich
tun,
wenn
ich
mit
dir
in
einer
Blase
gefangen
bin
And
I
can't
seem
to
shake
that
Und
ich
scheine
das
nicht
abschütteln
zu
können
Blue,
it's
the
simple
things
that
you
do
Blau,
es
sind
die
einfachen
Dinge,
die
du
tust
Like
crawling
under
my
skin
before
they
bite
Wie
unter
meine
Haut
kriechen,
bevor
sie
beißen
Just
be
quiet
for
a
minute,
oh
for
a
minute
Sei
einfach
still
für
eine
Minute,
oh,
für
eine
Minute
Hold
my
head
up
right
Halte
meinen
Kopf
gerade
I'm
much
too
tired
to
get
back
in
it,
to
get
back
in
it
Ich
bin
viel
zu
müde,
um
wieder
hineinzukommen,
um
wieder
hineinzukommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Remi Wolf, Theo Hoarau, George Alice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.