Текст и перевод песни George Arthur Calendar feat. Claude - Lente Oscuro a.k.a Calypso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lente Oscuro a.k.a Calypso
Темные линзы a.k.a. Калипсо
Que
voy
a
hacer
Что
мне
делать,
Fue
sin
querer
Это
было
не
нарочно.
Me
he
salido
a
escondidas
de
la
cama
Я
тайком
выбрался
из
постели.
Recuerdame
la
ultima
vez
Напомни
мне
в
последний
раз,
Que
sentiste
el
verano
en
mi
almohada
Когда
ты
чувствовала
лето
на
моей
подушке.
Hipnotizado
ando
Я
загипнотизирован,
De
Lente
oscuro
Темными
линзами.
Sumerjo
de
tus
labios
Погружаюсь
в
твои
губы,
Calypso
hoy
soy
puro
Сегодня
я
чистый,
как
калипсо.
Las
curvas
en
mis
manos
Изгибы
в
моих
руках,
El
jazz
suspira
hazlo
Джаз
вздыхает,
сделай
это.
Caricias
exclusivas
Эксклюзивные
ласки,
Muy
de
pelicula
Как
в
кино.
Tan
solo
dejame
Просто
позволь
мне,
Solo
dejame
Просто
позволь
мне,
Dejame
en
tu
nido
Оставь
меня
в
своем
гнездышке.
Tan
solo
dejame
Просто
позволь
мне,
Solo
dejame
Просто
позволь
мне,
Dejame
en
tu
nido
Оставь
меня
в
своем
гнездышке.
Que
voy
hacer
Что
мне
делать,
Dices
que
fue
sin
querer
Ты
говоришь,
что
это
было
не
нарочно,
Pero
aqui
me
dejas
sola
en
esta
cama
Но
ты
оставляешь
меня
здесь
одну
в
этой
постели.
No
entiendes,
nunca
te
olvidare
Ты
не
понимаешь,
я
никогда
тебя
не
забуду.
Yo
pense
que
te
atrape
a
primer
mirada
Я
думала,
что
поймала
тебя
с
первого
взгляда.
Intoxicado
andabas,
de
lente
oscuro
Ты
был
опьянен,
в
темных
очках,
Como
a
mi
me
gustaba,
pense
que
tu
eras
mio
Мне
это
так
нравилось,
я
думала,
что
ты
мой.
Ahora
veo
claro
la
niebla
se
ha
despejado
Теперь
я
вижу
ясно,
туман
рассеялся.
Caricias
exclusivas
nunca
jamas
te
dare
Эксклюзивных
ласк
я
тебе
больше
никогда
не
дам.
Sola
dejame
Оставь
меня
одну,
Sola
dejame
Оставь
меня
одну,
Dejame
en
tu
nido
Оставь
меня
в
своем
гнездышке.
Tan
sola
dejame
Оставь
меня
одну,
Sola
dejame
Оставь
меня
одну,
Desnuda
en
tu
nido
Обнаженной
в
твоем
гнездышке.
Tan
sola
dejame
Оставь
меня
одну,
Sola
dejame
Оставь
меня
одну,
Desnuda
en
tu
nido
Обнаженной
в
твоем
гнездышке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudia Ferme-giralt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.