Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
two
three
four
Eins,
zwei,
drei,
vier
Recently
I've
been
thinkin'
about
what
I
am
and
where
my
priorities
lie
Kürzlich
habe
ich
darüber
nachgedacht,
was
ich
bin
und
wo
meine
Prioritäten
liegen
Gettin'
it
together
on
some
future
plans,
decidin'
what
I
need
to
get
by
Mir
über
Zukunftspläne
klar
geworden,
entschieden,
was
ich
zum
Leben
brauche
Well
I
tried
workin'
and
schoolin'
but
they're
just
not
my
plan,
oh
no
Nun,
ich
habe
Arbeit
und
Schule
versucht,
aber
das
ist
einfach
nicht
mein
Plan,
oh
nein
Baby,
can't
ya
see
I'll
always
be
a
music
ma,
hey
Baby,
siehst
du
denn
nicht,
ich
werde
immer
ein
Musikmann
sein,
hey
Well
I
could
be
pickin'
bluegrass
or
singin'
the
blues
Nun,
ich
könnte
Bluegrass
zupfen
oder
den
Blues
singen
It
doesn't
really
matter
to
me
Das
ist
mir
eigentlich
egal
As
long
as
I'm
playin'
the
music
I
just
can't
lose
Solange
ich
Musik
mache,
kann
ich
einfach
nicht
verlieren
And
no
one's
gonna
tell
me
differently
Und
keiner
wird
mir
etwas
anderes
erzählen
'Cause
all
I
really
care
about
is
sittin'
right
here
in
my
hands,
that's
right
Denn
alles,
was
mir
wirklich
wichtig
ist,
liegt
genau
hier
in
meinen
Händen,
genau
so
ist
es
Baby,
can't
ya
see
I'll
always
be
a
music
man,
hey
Baby,
siehst
du
denn
nicht,
ich
werde
immer
ein
Musikmann
sein,
hey
Well
my
Momma
sits
and
worries
about
me
for
days
Nun,
meine
Mama
sitzt
da
und
sorgt
sich
tagelang
um
mich
Even
though
she
really
likes
the
way
the
boy
plays
Obwohl
sie
es
wirklich
mag,
wie
der
Junge
spielt
My
Daddy
tells
her
that
I'm
goin'
through
a
phase
Mein
Papa
sagt
ihr,
dass
ich
nur
eine
Phase
durchmache
But
that's
just
what
he
always
says
Aber
das
ist
genau
das,
was
er
immer
sagt
Well
I
hear
what
they're
sayin'
but
I
take
it
with
a
grain
of
sand,
oh
yeah
Nun,
ich
höre,
was
sie
sagen,
aber
ich
nehm'
das
nicht
so
ernst,
oh
yeah
Hey
baby,
can't
ya
see
I'll
always
be
a
music
man,
oh
yeah
Hey
Baby,
siehst
du
denn
nicht,
ich
werde
immer
ein
Musikmann
sein,
oh
yeah
Baby,
can't
ya
see
I'll
always
be
a
music
man,
always
Baby,
siehst
du
denn
nicht,
ich
werde
immer
ein
Musikmann
sein,
immer
Well
I've
told
you
my
story
now
here's
what
I've
found
Nun,
ich
habe
dir
meine
Geschichte
erzählt,
und
hier
ist,
was
ich
herausgefunden
habe
To
be
happy
you
need
only
be
real
Um
glücklich
zu
sein,
musst
du
nur
echt
sein
So
don't
let
anyone
try
to
turn
your
head
around
Also
lass
nicht
zu,
dass
dich
jemand
umstimmen
will
Just
remember
you
are
what
you
feel
Denk
einfach
daran:
Du
bist,
was
du
fühlst
You
see
all
of
my
life
people
been
tryin'
to
tell
me
who
I
am
but
I
don't
listen
Siehst
du,
mein
ganzes
Leben
lang
haben
Leute
versucht,
mir
zu
sagen,
wer
ich
bin,
aber
ich
höre
nicht
hin
Baby,
can't
ya
see
I'll
always
be
a
music
man,
that's
what
I
am
Baby,
siehst
du
denn
nicht,
ich
werde
immer
ein
Musikmann
sein,
das
bin
ich
nun
mal
Baby,
can't
ya
see
I'll
always
be
a
music
man,
yeah
yeah
Baby,
siehst
du
denn
nicht,
ich
werde
immer
ein
Musikmann
sein,
yeah
yeah
Well
now,
can't
ya
see
I'll
always
be
a
music
man,
yeah
Nun
denn,
siehst
du
nicht,
ich
werde
immer
ein
Musikmann
sein,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bouwens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.