Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me Home
Bring Mich Heim
They're
locked
me
away
in
a
shell
Sie
haben
mich
in
einer
Hülle
eingesperrt
It's
just
a
prison
it's
eight
years
in
hell
Es
ist
nur
ein
Gefängnis,
es
sind
acht
Jahre
in
der
Hölle
Yes,
was
it
so
long
was
I've
done
Ja,
war
das,
was
ich
tat,
so
schlimm?
To
be
treated
like
a
beast
not
a
man
Um
wie
ein
Tier
behandelt
zu
werden,
nicht
wie
ein
Mann
I'd
make
my
mistake
when
I
was
young
Ich
machte
meinen
Fehler,
als
ich
jung
war
Now
won't
tell
me
what's
right
and
what's
wrong
Jetzt
sagt
mir
niemand,
was
richtig
und
was
falsch
ist
No
mother
to
love
me
as
friends
Keine
Mutter,
die
mich
liebt,
keine
Freunde
Now
a
state
prison
that's
where
I
am
Jetzt
ein
Staatsgefängnis,
das
ist,
wo
ich
bin
So
take,
take
me
home
Also
bring,
bring
mich
heim
To
the
mother
to
the
blue
sky
where
Zur
Mutter,
zum
blauen
Himmel
hin
So
take,
take
me
home
Also
bring,
bring
mich
heim
There
must
be
a
place
to
the
sun
Es
muss
einen
Platz
an
der
Sonne
geben
Someday
they
open
the
gates
Eines
Tages
öffnen
sie
die
Tore
And
oh,
I
walk
out
and
I'm
not
afraid
Und
oh,
ich
gehe
raus
und
habe
keine
Angst
To
live
in
the
world
without
love
In
der
Welt
ohne
Liebe
zu
leben
Cause
I
lost
all
my
feelings
in
jail
Denn
ich
habe
all
meine
Gefühle
im
Gefängnis
verloren
So
take,
take
me
home
Also
bring,
bring
mich
heim
To
the
mother
to
the
blue
sky
where
Zur
Mutter,
zum
blauen
Himmel
hin
So
take,
take
me
home
Also
bring,
bring
mich
heim
There
must
be
a
place
to
the
sun
Es
muss
einen
Platz
an
der
Sonne
geben
So
take,
take
me
home
Also
bring,
bring
mich
heim
To
the
mother
to
the
blue
sky
where
Zur
Mutter,
zum
blauen
Himmel
hin
So
take,
take
me
home
Also
bring,
bring
mich
heim
There
must
be
a
place
to
the
sun.
Es
muss
einen
Platz
an
der
Sonne
geben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.