George Balga - Avantgarda (Skit) - перевод текста песни на немецкий

Avantgarda (Skit) - George Balgaперевод на немецкий




Avantgarda (Skit)
Avantgarde (Skit)
Hmmm, weey
Hmmm, weey
We, ey, ja, ja
We, ey, ja, ja
GB
GB
Chcem hneď preletieť vesmírom z nuly na sto (Wo)
Ich will sofort durchs Universum fliegen, von null auf hundert (Wo)
Beat je iná galaxia, máme náskok
Der Beat ist eine andere Galaxie, wir haben einen Vorsprung
Nebudem tu vykrikovať, nie som bárskto
Ich werde hier nicht herumschreien, ich bin nicht irgendwer
A to, čo ti chcem odovzdať, nenájdeš za sklom (Nie nie nie)
Und das, was ich dir geben möchte, findest du nicht hinter Glas (Nein nein nein)
Nemusíš sa pýtať, že kto je so mnou (So mnou)
Du musst nicht fragen, wer bei mir ist (Bei mir)
Boh a moji boys, kamera slow mov (Slow mov)
Gott und meine Jungs, Kamera in Zeitlupe (Zeitlupe)
Marek za objektívom, cesta domov (Cesta domov)
Marek hinter der Linse, der Weg nach Hause (Weg nach Hause)
Ďalší deň je za nami a na sto bodov (Na sto bodov)
Ein weiterer Tag ist vorbei und hundert Punkte wert (Hundert Punkte wert)
Pamätám si to, prvé štúdio (Ye)
Ich erinnere mich daran, das erste Studio (Ye)
Mikrofón a matrace, FL-ko s klavírom (S klavírom)
Mikrofon und Matratzen, FL-Studio mit Klavier (Mit Klavier)
To mi stačilo, mimo scény yooou
Das hat mir gereicht, abseits der Szene, yooou
A povedz, kde sme dneska Bože, ďakujem za to (To)
Und sag, wo wir heute sind, Gott, ich danke dir dafür (Dafür)
Ten základ není hudba
Die Grundlage ist nicht Musik
Není, móda, není rap
Nicht Mode, nicht Rap
Nie značky, nie prachy
Nicht Marken, nicht Geld
Aj keď platím za master
Auch wenn ich für das Mastering bezahle
Nie je to tak, jak ja chcem
Es ist nicht so, wie ich es will
Jeho vôľa, tam kam chce
Sein Wille, wohin er will
On aby som smeroval
Dass ich mich richte
A preto sa nechávam viesť (Viesť)
Und deshalb lasse ich mich führen (Führen)
Nie, nie nemám čas, na to, byť niekým iným (Niekym iným)
Nein, nein, ich habe keine Zeit, jemand anderes zu sein (Jemand anderes)
Ja, ja netlačím na pílu, nič nesilím (Nič nesilím)
Ich, ich drücke nicht aufs Gas, ich erzwinge nichts (Ich erzwinge nichts)
Snažím sa byť stále lepším, kým som živý (Kým som živý)
Ich versuche, immer besser zu werden, solange ich lebe (Solange ich lebe)
Nenechám sa zastaviť, ja nemám limit (Jaa)
Ich lasse mich nicht aufhalten, ich habe kein Limit (Jaa)
Hold me back lifestyle
Hold me back Lifestyle
Učím sa od majstra
Ich lerne vom Meister
Nemôžem zaspať
Ich kann nicht einschlafen
Dokonalá jazda
Perfekte Fahrt
S Bohom je to stokrát lepšie, aj keď sa ti nezdá
Mit Gott ist es hundertmal besser, auch wenn es dir nicht so scheint
S Bohom je to dokonalé, obiehame mestá (Wo)
Mit Gott ist es perfekt, wir umrunden Städte (Wo)
Padá to jak Jericho, mikrofóny trúby
Es fällt wie Jericho, die Mikrofone sind Posaunen
Evanjelium každému, no odíď, keď neľúbi
Evangelium für jeden, aber geh, wenn es dir nicht gefällt
Sa ti, čo ti vravím, vysoko jak Slavín
Was ich dir sage, so hoch wie der Slavín
Je tvoja sloboda, nemusíš vôbec mať stavy boy (Boy)
Ist deine Freiheit, du musst überhaupt keine Probleme haben, Junge (Junge)





Авторы: Juraj Balga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.