Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avantgarda (Skit)
Avantgarde (Skit)
We,
ey,
ja,
ja
We,
ey,
ja,
ja
Chcem
hneď
preletieť
vesmírom
z
nuly
na
sto
(Wo)
Ich
will
sofort
durchs
Universum
fliegen,
von
null
auf
hundert
(Wo)
Beat
je
iná
galaxia,
máme
náskok
Der
Beat
ist
eine
andere
Galaxie,
wir
haben
einen
Vorsprung
Nebudem
tu
vykrikovať,
nie
som
bárskto
Ich
werde
hier
nicht
herumschreien,
ich
bin
nicht
irgendwer
A
to,
čo
ti
chcem
odovzdať,
nenájdeš
za
sklom
(Nie
nie
nie)
Und
das,
was
ich
dir
geben
möchte,
findest
du
nicht
hinter
Glas
(Nein
nein
nein)
Nemusíš
sa
pýtať,
že
kto
je
so
mnou
(So
mnou)
Du
musst
nicht
fragen,
wer
bei
mir
ist
(Bei
mir)
Boh
a
moji
boys,
kamera
slow
mov
(Slow
mov)
Gott
und
meine
Jungs,
Kamera
in
Zeitlupe
(Zeitlupe)
Marek
za
objektívom,
cesta
domov
(Cesta
domov)
Marek
hinter
der
Linse,
der
Weg
nach
Hause
(Weg
nach
Hause)
Ďalší
deň
je
za
nami
a
na
sto
bodov
(Na
sto
bodov)
Ein
weiterer
Tag
ist
vorbei
und
hundert
Punkte
wert
(Hundert
Punkte
wert)
Pamätám
si
to,
prvé
štúdio
(Ye)
Ich
erinnere
mich
daran,
das
erste
Studio
(Ye)
Mikrofón
a
matrace,
FL-ko
s
klavírom
(S
klavírom)
Mikrofon
und
Matratzen,
FL-Studio
mit
Klavier
(Mit
Klavier)
To
mi
stačilo,
mimo
scény
yooou
Das
hat
mir
gereicht,
abseits
der
Szene,
yooou
A
povedz,
kde
sme
dneska
Bože,
ďakujem
za
to
(To)
Und
sag,
wo
wir
heute
sind,
Gott,
ich
danke
dir
dafür
(Dafür)
Ten
základ
není
hudba
Die
Grundlage
ist
nicht
Musik
Není,
móda,
není
rap
Nicht
Mode,
nicht
Rap
Nie
sú
značky,
nie
sú
prachy
Nicht
Marken,
nicht
Geld
Aj
keď
platím
za
master
Auch
wenn
ich
für
das
Mastering
bezahle
Nie
je
to
tak,
jak
ja
chcem
Es
ist
nicht
so,
wie
ich
es
will
Jeho
vôľa,
tam
kam
chce
Sein
Wille,
wohin
er
will
On
aby
som
smeroval
Dass
ich
mich
richte
A
preto
sa
nechávam
viesť
(Viesť)
Und
deshalb
lasse
ich
mich
führen
(Führen)
Nie,
nie
nemám
čas,
na
to,
byť
niekým
iným
(Niekym
iným)
Nein,
nein,
ich
habe
keine
Zeit,
jemand
anderes
zu
sein
(Jemand
anderes)
Ja,
ja
netlačím
na
pílu,
nič
nesilím
(Nič
nesilím)
Ich,
ich
drücke
nicht
aufs
Gas,
ich
erzwinge
nichts
(Ich
erzwinge
nichts)
Snažím
sa
byť
stále
lepším,
kým
som
živý
(Kým
som
živý)
Ich
versuche,
immer
besser
zu
werden,
solange
ich
lebe
(Solange
ich
lebe)
Nenechám
sa
zastaviť,
ja
nemám
limit
(Jaa)
Ich
lasse
mich
nicht
aufhalten,
ich
habe
kein
Limit
(Jaa)
Hold
me
back
lifestyle
Hold
me
back
Lifestyle
Učím
sa
od
majstra
Ich
lerne
vom
Meister
Nemôžem
zaspať
Ich
kann
nicht
einschlafen
Dokonalá
jazda
Perfekte
Fahrt
S
Bohom
je
to
stokrát
lepšie,
aj
keď
sa
ti
nezdá
Mit
Gott
ist
es
hundertmal
besser,
auch
wenn
es
dir
nicht
so
scheint
S
Bohom
je
to
dokonalé,
obiehame
mestá
(Wo)
Mit
Gott
ist
es
perfekt,
wir
umrunden
Städte
(Wo)
Padá
to
jak
Jericho,
mikrofóny
sú
trúby
Es
fällt
wie
Jericho,
die
Mikrofone
sind
Posaunen
Evanjelium
každému,
no
odíď,
keď
neľúbi
Evangelium
für
jeden,
aber
geh,
wenn
es
dir
nicht
gefällt
Sa
ti,
čo
ti
vravím,
vysoko
jak
Slavín
Was
ich
dir
sage,
so
hoch
wie
der
Slavín
Je
tvoja
sloboda,
nemusíš
vôbec
mať
stavy
boy
(Boy)
Ist
deine
Freiheit,
du
musst
überhaupt
keine
Probleme
haben,
Junge
(Junge)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juraj Balga
Альбом
Avanti
дата релиза
20-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.