George Balga - Preč - перевод текста песни на немецкий

Preč - George Balgaперевод на немецкий




Preč
Weg
Po víťazných bojoch všetko zlé odišlo v mene Boha
Nach siegreichen Kämpfen ist alles Schlechte im Namen Gottes weggegangen
Zdvíham ruky uzdravený, zatvára sa kapitola
Ich erhebe meine Hände, geheilt, ein Kapitel schließt sich
Vďaka, že nie som šteňa, sadám rovno za vrch stola
Danke, dass ich kein Welpe mehr bin, ich setze mich direkt an die Spitze des Tisches
V živote sa bude dariť, stačí chodiť do kostola (vôbec)
Im Leben wird es gut laufen, es reicht, in die Kirche zu gehen (überhaupt)
Postupne našiel som to, čo som hladal neustále
Nach und nach fand ich, was ich ständig suchte
Zrazu to mám a nič mi nechýba tak letím ďalej
Plötzlich habe ich es und mir fehlt nichts, also fliege ich weiter
Neni to problém odísť z cesty, hoc si priamo na nej
Es ist kein Problem, vom Weg abzukommen, auch wenn du direkt darauf bist
Ide to ľahko stratiť sa a zabudnúť na nádej (ye)
Es ist leicht, sich zu verirren und die Hoffnung zu vergessen (ye)
Vidíš ma baviť dav, vidíš na stage-i (hu, hu)
Du siehst mich die Menge unterhalten, du siehst mich auf der Bühne (hu, hu)
Počuješ beaty, zvuk, je to masterpiece (hu, hu)
Du hörst die Beats, den Sound, es ist ein Meisterwerk (hu, hu)
Sleduješ Instagram, stories, príspevky
Du verfolgst Instagram, Stories, Beiträge
Vravíš mi, že mi fandíš, chodia hlasovky (raa)
Du sagst mir, dass du mich anfeuerst, Sprachnachrichten kommen an (raa)
To je len špička ľadovca, ktorú máš možnosť vidieť
Das ist nur die Spitze des Eisbergs, die du sehen kannst
Chcem ti povedať, že vždy padám, zase som v špine (yee)
Ich möchte dir sagen, dass ich immer wieder falle, ich bin wieder im Dreck (yee)
Zabudol som na svojho Otca, cítim sa vinne (yee)
Ich habe meinen Vater vergessen, ich fühle mich schuldig (yee)
Príklad si beriem so sveta, život mi plynie (yee)
Ich nehme mir ein Beispiel an der Welt, mein Leben vergeht (yee)
Je pravda, že Boh netrestá no posiela nám skúšky
Es ist wahr, dass Gott nicht straft, aber er schickt uns Prüfungen
Je pravda, že mi skrze chorobu ukázal súcit
Es ist wahr, dass er mir durch Krankheit Mitgefühl gezeigt hat
Je pravda, že som naňho volal a On vystrel ruky
Es ist wahr, dass ich ihn gerufen habe und er seine Hände ausstreckte
Je pravda, že som ho moc nehľadal, keď bol som skúpy
Es ist wahr, dass ich ihn nicht sehr gesucht habe, als ich geizig war
Živej vody prameň, pi, ešte viac si nalej
Quelle lebendigen Wassers, trink, schenk dir noch mehr ein
Vždy, aj keď sa ti darí, ži, brácho, neprežívaj
Immer, auch wenn es dir gut geht, lebe, Bruder, überlebe nicht nur
Bež si pre viacej, pridaj, ty si ten, čo vyhrať
Geh und hol dir mehr, gib Gas, du bist derjenige, der gewinnen soll
Hriech čaká gilotína, hľadaj iba pozitíva
Die Sünde erwartet die Guillotine, suche nur das Positive
Uh zima, ye
Uh Kälte, ye
Zas zima, ye
Wieder Kälte, ye
Stoj pri nás, ye
Steh uns bei, ye
Stoj pri nás ye
Steh uns bei, ye
Uh zima, ye
Uh Kälte, ye
Zas zima, ye
Wieder Kälte, ye
Stoj pri nás, ye
Steh uns bei, ye
Stoj pri nás ye
Steh uns bei, ye
Stoj pri nás, my sme slabí, aj keď sme tu s tebou
Steh uns bei, wir sind schwach, auch wenn wir hier mit dir sind
My voláme sa tvojími, predsa nás stíha demon
Wir nennen uns deine, dennoch verfolgt uns der Dämon
Hocikto sa môže premeniť na zlo ako Venom
Jeder kann sich in das Böse verwandeln, wie Venom
Preto mi ukazuj, koho smiem volať priateľom
Deshalb zeige mir, wen ich Freund nennen darf
Uh zima, ye
Uh Kälte, ye
Zas zima, ye
Wieder Kälte, ye
Stoj pri nás, ye
Steh uns bei, ye
Stoj pri nás ye
Steh uns bei, ye
Uh zima, ye
Uh Kälte, ye
Zas zima, ye
Wieder Kälte, ye
Stoj pri nás, ye (stoj)
Steh uns bei, ye (steh)
Stoj pri nás ye (stoj)
Steh uns bei, ye (steh)





Авторы: Juraj Balga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.