Текст и перевод песни George Balga - V kľude (feat. Lenka Lašová)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
V kľude (feat. Lenka Lašová)
V kľude (feat. Lenka Lašová)
Spomeň
si
na
chvíle,
keď
si
bol
malé
decko
Remember
the
times
when
you
were
a
little
kid
Smial
si
sa
zo
všetkého,
neriešil
si
nič,
(You)
You
laughed
at
everything,
didn't
worry
about
anything,
(You)
Spomeň
si
na
moment,
kedy
to
prišlo
všetko
Remember
the
moment
when
it
all
came
A
ty
si
zmenil
postoj,
ty
si
vymenil
(Oh)
And
you
changed
your
attitude,
you
changed
your
(Oh)
Normálny
úsudok
za
hejt
na
každom
rohu
Normal
judgment
for
hate
on
every
corner
A
s
pokojom
dnes
dokážeš
podraziť
druhým
nohu
And
with
peace
today
you
can
trip
others
Že
vraj
ťa
nerozhádže,
keď
sa
susedovi
darí
viac
You
claim
you're
not
upset
when
your
neighbor
is
doing
better
No
stále
nevieš
prijať,
že
práve
ten
druhý
začal
rásť
But
you
still
can't
accept
that
it's
the
other
one
who
started
growing
Svet
by
bol
krajšie
miesto,
keby
sme
to
chceli
my
The
world
would
be
a
better
place
if
we
wanted
it
Mám
pocit,
že
sme
šťastní
keď
sme
žiarliví,
(Oh)
I
have
a
feeling
that
we
are
happy
when
we
are
jealous,
(Oh)
Akoby
robili
nás
lepšími
tie
horšie
veci
As
if
worse
things
made
us
better
Azda
som
hore
nohami,
či
skutočne
to
letí?
Maybe
I'm
upside
down,
or
is
it
really
flying?
Zrazu
je
normálne,
čo
bolo
donedávna
choré
Suddenly
what
was
sick
until
recently
is
normal
now
Zrazu
je
vzorom
blázon
a
z
nás
je
len
lacná
obeť
Now
the
fool
is
a
role
model
and
we
are
just
a
cheap
victim
Nemáme
vlastný
názor,
vytočia
nás
maličkosti
We
don't
have
our
own
opinion,
little
things
make
us
mad
Pre
nepodstatné
veci
sa
ideš
vykúpať
v
zlosti
For
immaterial
things
you
go
bathing
in
anger
Už
nechaj
tie
trápne
chvíle
ležať
v
kúte
Leave
those
embarrassing
moments
in
the
corner
now
Chcem
počuť
iba
smiech,
tak
prosím
ostaň
v
kľude
I
just
want
to
hear
laughter,
so
please
keep
calm
Vidím
ti
na
očiach,
že
je
to
všetko
iba
póza
I
can
see
in
your
eyes
that
it's
just
a
pose
Na
chvíľu
zastaviť,
nemusí
byť
taká
hrôza
To
stop
for
a
moment
doesn't
have
to
be
such
a
horror
Ako
si
myslíš
As
you
think
Kladiem
si
otázku,
prečo
sme
takí
popletení
I
wonder
why
we
are
so
confused
Kde
mame
súkromie,
internet
dávno
zboril
steny
Where
do
we
have
privacy,
the
Internet
has
long
demolished
the
walls
Aká
si
vlastne
osobnosť
a
čo
je
pravá
tvár,
What
is
the
real
face,
you
are
actually
personality,
Jediný,
kto
ti
vidí
do
hlavy,
si
len
ty
sám
The
only
one
who
can
see
into
your
head
is
yourself
Nikto
ti
nemôže
povedať,
že
si
sa
dnes
zmenil
No
one
can
tell
you
that
you
have
changed
today
Keď
pred
týždňom
ťa
ani
trochu
nepoznal(You)
When
last
week
he
didn't
know
you
at
all
(You)
Ja
viem,
že
tie
reči
odídu
za
zenit
I
know
that
those
speeches
will
go
beyond
the
horizon
Že
ty
to
pochopíš
a
nebudeš
živiť
len
strach
That
you
will
understand
it
and
you
will
not
just
feed
fear
Prosím
vysvetli
mi,
prečo
stále
riešiš
hate
Please
explain
to
me
why
you
are
still
dealing
with
hate
Zároveň
tvrdíš,
že
ťa
vôbec
netrápi
(čo?)
At
the
same
time
you
claim
that
it
doesn't
bother
you
at
all
(what?)
Postoje
krívajú
a
sako
máš
už
plné
dier
Your
postures
are
limping
and
your
jacket
is
already
full
of
holes
Oheň
do
vlastných
radov
ako
piráti
Fire
into
our
own
ranks
like
pirates
Chceme
len
čistý
vzduch
a
menej
zloby
medzi
sebou
We
just
want
clean
air
and
less
anger
between
us
Chceme
len
pochopenie,
chceme
byť
v
tom
všetkom
s
tebou
We
only
want
understanding,
we
want
to
be
with
you
in
it
all
Ty
vieš,
že
dá
sa
inak,
kráčať
inak,
hľadať
nebo
You
know
that
it's
possible
differently,
to
walk
differently,
to
find
heaven
My
začíname
od
seba
likvidovať
to
ego
We
are
starting
to
liquidate
that
ego
from
ourselves
Prosím
už
nechaj
tie
trápne
chvíle
ležať
v
kúte
Please
leave
those
embarrassing
moments
to
lie
in
the
corner
Chcem
počuť
iba
smiech
tak
prosím
ostaň
v
kľude
I
want
to
hear
laughter,
so
please
keep
calm
Vidím
ti
na
očiach,
že
je
to
všetko
iba
póza
I
can
see
in
your
eyes
that
it's
just
a
pose
Na
chvíľu
zastaviť,
nemusí
byť
taká
hrôza
Stopping
for
a
while
doesn't
have
to
be
such
a
horror
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juraj Balga
Альбом
Avanti
дата релиза
20-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.